GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Sep 1, 2000 |
Italian to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Rita Grassato Italy Local time: 07:27 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Literally, "I can't do anything for you." |
| ||
na | There is nothing I can do |
| ||
na | I can't do anything about it |
| ||
na | I can't help it! |
| ||
na | I cab't help this (...doing this) |
|
Literally, "I can't do anything for you." Explanation: Context might shape the meaning slightly, but this is the gist of the phrase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
There is nothing I can do Explanation: Or: "I can't do anything" The suffix "ci" in the verb "farci" in this case makes it impersonal (it's not a pronoun). Suerte Elena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I can't do anything about it Explanation: The "ci" of "farci" expresses the above meaning. |
| |||||||||||||||||||||||||
18 hrs
2 days 18 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|