Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
"andare a rimorchio"
English translation:
tag along
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Nov 10, 2003 14:22
21 yrs ago
Italian term
"andare a rimorchio"
Non-PRO
Italian to English
Other
nel senso di seguire gli altri, comportarsi come gli altri
Proposed translations
(English)
5 +3 | tag along | Angela Arnone |
5 | ride on sb's coat-tails | Elena Ghetti |
5 | go with the flow | JudyK |
5 | Jump on the bandwagon | Kimmy |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
tag along
"the other associations just tag along ... "
Il "rimorchio" va dietro e sfrutta l'energia trainante della motrice ...
Il "rimorchio" va dietro e sfrutta l'energia trainante della motrice ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The most helpful, even if the others are perfect. Thanks to all! Emanuela"
11 mins
ride on sb's coat-tails
dal Paravia
Run time: 0.119 seconds. Reviews and Previews -- rank: 115 ... Naboo is just another mediocre game that tries to ride on the coat tails of the Star Wars ...
www.buyasundial.com/toys/ride on toys&start=50
Run time: 0.119 seconds. Reviews and Previews -- rank: 115 ... Naboo is just another mediocre game that tries to ride on the coat tails of the Star Wars ...
www.buyasundial.com/toys/ride on toys&start=50
1 hr
go with the flow
another option
1 hr
Jump on the bandwagon
Another valid option!
Discussion