GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:05 Aug 24, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 11:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Hai sbagliato coppia di lingue. |
| ||
na | unrest/maladjustment/dissatisfaction |
| ||
na | Youth unrest |
| ||
na | Crisis of the Youth |
|
Hai sbagliato coppia di lingue. Explanation: Devi inserire la tua richiesta in Italiano/Inglese. Ciao Chiara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unrest/maladjustment/dissatisfaction Explanation: trovo sempre molto difficile tradurre queste parole che vogliono dire tutto ma niente di particolarmente specifico (a meno che la tua frase o il contesto fornisca altre indicazioni sulla direzione di questo disagio: scolastico, di inserimento nel lavoro, di quale età sono questi giovani?) In Olanda c'è una Presidential Committee on Youth Unrest più generico "difficulties faced by youth in...." Ho cercato su Eur-Lex per vedere se compariva in qualche documento europeo con eventuale traduzione inglese, ma nisba interessante anche questo documento sul disagio giovanile americano (formato text) http://www.google.com/search?q=cache:KWwOC5wovWY:hcd.ucdavis... usano crisis the e`un termine ripreso da Erikson nel suo famoso libro Identity: Youth and Crisis, che resta un classico. Per Erikson, la crisis è tutt'uno con l'identità giovanile, anzi è necessaria questa crisi. saluti paola l m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Youth unrest Explanation: I would use this, comforted by the UNESCO Thesaurus: "UNESCO Thesaurus: hierarchical list. 4.20 Social problems. Youth unrest. Back to hierarchical index ... www.ulcc.ac.uk/unesco/MTterms/420/54.htm" Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Crisis of the Youth Explanation: I would use "crisis",because suddenly the world seems different, and you want to negate everything. La mia e' una spiegazione piu' in base ai ricordi della crescita .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.