GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:34 Jun 26, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KayW Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
to get out of the way Explanation: "andare fuori dai piedi" significa questo, per la migliore forma inglese vedi tu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I've already got lost Explanation: It's in the Collins English Dictionary, and in Italy they usually translate "Get lost!" with "Fuori dai piedi!", especially in movies |
| |