Movimento Famiglie Affidatarie e Solidali

English translation: Movement of Fostering and Supportive Families

09:57 Apr 8, 2013
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: Movimento Famiglie Affidatarie e Solidali
Dal 2001 il Movimento Famiglie Affidatarie e Solidali ha lavorato per la promozione e lo sviluppo dell’Istituto dell’Affidamento Familiare attraverso:
- l’accompagnamento, il sostegno e la consulenza di centinaia di famiglie affidatarie, che negli anni hanno accolto più di 100 minori del territorio.
- la realizzazione di 20 Corsi di Formazione per nuclei familiari disponibili all’affidamento familiare di minori in difficoltà.
- l’avvio di collaborazioni stabili, in un’ottica di sussidiarietà, con le istituzioni sociali e pubbliche del territorio, attraverso Convenzioni, Protocolli d’Intesa, e inserimenti nei Piani Regolatori sociali .
- la realizzazione di convegni - seminari - tavole rotonde per promuovere sul territorio della città di Roma e della Provincia una reale cultura della Solidarietà e dell’Accoglienza .


Vorrei inserire la traduzione tra parentesi, solo la prima volta, poi lasciare in italiano.
kia4
Italy
Local time: 00:58
English translation:Movement of Fostering and Supportive Families
Explanation:
Affidamento= fostering
famiglia affidataria = foster family

(by comparison, adoption = adozione, adopting family = famiglia adottiva)
Selected response from:

Fabio Barbieri
Italy
Local time: 00:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Movement of Fostering and Supportive Families
Fabio Barbieri
Summary of reference entries provided
movement of fostering and supportive families
Fabio Barbieri

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Movement of Fostering and Supportive Families


Explanation:
Affidamento= fostering
famiglia affidataria = foster family

(by comparison, adoption = adozione, adopting family = famiglia adottiva)


Example sentence(s):
  • Il giovane fu dato in affidamento a una famiglia di Torino.
  • The youth was sent to a Turin foster family.
Fabio Barbieri
Italy
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: movement of fostering and supportive families

Reference information:
Affidamento= fostering
famiglia affidataria = foster family

(by comparison, adoption = adozione, adopting family = famiglia adottiva)

Fabio Barbieri
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search