secondo il vigente capitolato di forniture F.S.

English translation: specifications

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:capitolato
English translation:specifications
Entered by: fmatteoda

12:06 Jan 22, 2002
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: secondo il vigente capitolato di forniture F.S.
Questa sede ha fatto realizzare la campionatura da sootomettere alle opportune prove tecologiche, secondo il vigente capitolato di forniture F.S. class. S.SE/A.02 - II - D - Sb Ed. 4.89 cap. 8 "Accertamenti su campioni")
fmatteoda
Spain
Local time: 12:15
in accordance with the current specifications of supplies F.S.
Explanation:
Ciao! Io lo tradurrei cosi'. Ho appena tradotto un doc. legale dall'inglese e "specifications" (al plurale)significa proprio capitolato.

Spero di esserti di aiuto.

Paola
Selected response from:

Mattia
Local time: 12:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vedi sotto
Gian
4 +1in accordance with the current specifications of supplies F.S.
Mattia


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in accordance with the current specifications of supplies F.S.


Explanation:
Ciao! Io lo tradurrei cosi'. Ho appena tradotto un doc. legale dall'inglese e "specifications" (al plurale)significa proprio capitolato.

Spero di esserti di aiuto.

Paola


    un contratto della US Navy!!!!
Mattia
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox: agree, but would guess that "FS" is the Italian State Railways
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vedi sotto


Explanation:
according to the F.S. specs for supply

(F.S. Ferrovie dello Stato)

Gian
Italy
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5394

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick McKeown
6 hrs
  -> è stata scelta l'altra risposta, che, secondo me, non è molto corretta!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search