Glossary entry (derived from question below)
Nov 3, 2003 11:24
21 yrs ago
2 viewers *
Italian term
imbutitura
Italian to English
Tech/Engineering
food technology
The process by which a dough is moulded into a shape to then form a food product (cornetto or calzone).
Proposed translations
(English)
4 +4 | Forming | Tania Conte |
3 +1 | stuffing | delos |
4 | pressing | Yuliyana Radoulova |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
Forming
"Imbutitura" seems to be used for metals and in a couple of websites that has both english and italian version has been translated as "forming". I think that "forming" can be good enough for referring to a food product.
I hope it can help ... :)
I hope it can help ... :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for the help."
+1
12 mins
27 mins
pressing
For example:
"...pressing dough into triangle so that dough will resemble a kernel of corn when sliced. Refrigerate about 2 hours or until firm...."
I think it's suitable.
"...pressing dough into triangle so that dough will resemble a kernel of corn when sliced. Refrigerate about 2 hours or until firm...."
I think it's suitable.
Something went wrong...