https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/tech-engineering/597165-tubi-stagni.html

tubi stagni

English translation: sealed tubes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tubi stagni
English translation:sealed tubes
Entered by: Claire Titchmarsh (X)

08:12 Dec 18, 2003
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / light fittings
Italian term or phrase: tubi stagni
Le sorgenti però sono dei tubi fluorescenti dal diametro di 16 millimetri, che possono agevolmente essere contenute, insieme agli alimentatori, in tubi stagni di piccoli dimensioni
Claire Titchmarsh (X)
Local time: 15:27
sealed tubes
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-18 08:29:09 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Boyd Haley, a University of Kentucky chemistry professor, said the shattering of thousands of fluorescent light bulbs, light switches and computer screens in the World Trade Center complex would have released mercury vapor into the air from the sealed tubes. \"

http://www.testfoundation.org/haleymercury.htm




Selected response from:

Sarah Ponting
Italy
Local time: 15:27
Grading comment
It's what I thought, but wanted to be sure there weren't any other technical terms
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sealed tubes
Sarah Ponting


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sealed tubes


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-18 08:29:09 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Boyd Haley, a University of Kentucky chemistry professor, said the shattering of thousands of fluorescent light bulbs, light switches and computer screens in the World Trade Center complex would have released mercury vapor into the air from the sealed tubes. \"

http://www.testfoundation.org/haleymercury.htm






Sarah Ponting
Italy
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1626
Grading comment
It's what I thought, but wanted to be sure there weren't any other technical terms
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: