Pedalata lunga e corta

English translation: high (gear) and low gear (ratio)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Pedalata lunga e corta
English translation:high (gear) and low gear (ratio)
Entered by: Daniela Boito

16:53 Nov 23, 2006
Italian to English translations [PRO]
Tourism & Travel / bicicletta
Italian term or phrase: Pedalata lunga e corta
Come si traducono questi termini esattamente in inglese?? Si tratta dei rapporti di una comune Mountain Bike...

Grazie!! ;-)
Daniela Boito
Local time: 18:58
high (gear) and low gear
Explanation:
I ride every day, if you go up a hill you use a low gear (ratio). On the flat or downhill, the riding is easier and you use a high gear (ratio).
Note: the lower the gear, the bigger the sprocket on the back wheel and vice versa
Selected response from:

Paul Packer
Local time: 18:58
Grading comment
I think this is the better one! Thanks!!;-) Thanks to all!!;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4high (gear) and low gear
Paul Packer
4long pedal ratio /short pedal ratio
Gian
2long and short pedal stroke
Mara Ballarini


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
long and short pedal stroke


Explanation:
very low confidence here, perchè non so se sono proprio i termini tecnici corretti, ma magari ti può essere d'aiuto...spero... :-)

Mara Ballarini
Australia
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
long pedal ratio /short pedal ratio


Explanation:
non ho trovato riferimenti su Internet reklativi a "pedalata corta/lunga".
Ho trovato invece riferimenti a pedalata con rapporti lunghi e corti, che è la stessa cosa


non so se si può dire "long/short pedal push" o "to pedal with long/short gear ratio"

Bicycle gearing - Wikipedia, the free encyclopedia- [ Traduci questa pagina ]The gearing on a bicycle is the selection of appropriate gear ratios for ... a lower gear (larger mechanical advantage) will require the rider to pedal at a ...
en.wikipedia.org/wiki/Bicycle_gearing - 38k - Copia cache - Pagine simili


Pressure Points- [ Traduci questa pagina ]It's usually due to an inadequate amount of booster space, a short pedal ratio, a too small booster. no booster at all, not enough vacuum or a master ...
www.chtopping.com/StreetRodder4/ - 11k - Copia cache - Pagine simili

examples1- [ Traduci questa pagina ]The longer the pedal ratio, the farther you'll have to push the pedal (8:1 is long and 4:1 is short). It's common for rods to have 5:1 or 6:1 pedal ratios ...
www.chtopping.com/streetrodbuild/examples1/examples1.html - 8k - Copia cache - Pagine simili

LA CASSETTA PIGNONI
I "pacchi pignoni" (o cassette) sono composti normalmente da 7, 8 o 9 ruote dentate, le quali, vengono infilate sul corpo della ruota libera.
Il cambio - che permette di spostare la catena da un pignone all'altro - ed i comandi dello stesso, devono essere compatibili con il numero di pignoni che compongono il pacco.
Prendendo come esempio un sistema ad otto velocità, possiamo contare nel pignone più piccolo (rapporto lungo = più velocità) 11 o 12 denti ed in quello maggiore (rapporto corto = più coppia e minor sforzo in salita) 28, 30 o 32 denti (le cassette con 9 velocità, possono spingersi sino a 34 denti!)
LO SVILUPPO METRICO
Per sviluppo metrico, s'intende la distanza percorsa dalla ruota, ad ogni giro completo (360°) delle pedivelle: questa distanza e lo sforzo necessario per percorrerla, variano in base al rapporto del cambio inserito.
Come conoscere lo sviluppo metrico possibile con un determinato rapporto?
Dividendo il numero dei denti presenti nella corona utilizzata, per quello dei denti del pignone, si ottiene il numero dei giri compiuti dalla ruota, il quale, deve essere moltiplicato per la circonferenza della stessa (circa due metri per le MTB).

Lungo = più velocità
RAPPORTO LUNGO 42x11 (n. denti corona x n denti pignone) SVILUPPO METRICO = m 7,60
RAPPORTO CORTO 22x32 (n. denti corona x n denti pignone) SVILUPPO METRICO = m 1,36

Dalla tabella (ho scritto i dati), si evince come, utilizzando la corona inferiore con il pignone più grande, si dovrà effettuare un maggior numero di pedalate, per compiere la stessa distanza che avremmo percorso avvalendoci del rapporto più lungo. La forza che sarà necessaria imprimere per ogni singola pedalata, sarà però inferiore.
Quale rapporto utilizzare in salita?
Tutto dipende dalle vostre gambe, più mozzarella contengono, maggiore sarà la necessità di impostare un rapporto molto corto!




Gian
Italy
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
high (gear) and low gear


Explanation:
I ride every day, if you go up a hill you use a low gear (ratio). On the flat or downhill, the riding is easier and you use a high gear (ratio).
Note: the lower the gear, the bigger the sprocket on the back wheel and vice versa

Paul Packer
Local time: 18:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think this is the better one! Thanks!!;-) Thanks to all!!;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gian: questa risposta non significa "pedalata; ed inoltre low/high gear non significa nulla se non si parla di "gear ratio", come ho suggerito io
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search