Glossary entry

Italian term or phrase:

impegni non su stato patrimoniale

French translation:

engagements qui ne figurent pas au bilan

Added to glossary by MYRIAM LAGHA
Apr 15, 2010 17:02
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

impegni non su stato patrimoniale

Italian to French Law/Patents Accounting Nota integrativa
IMPEGNI NON SU STATO PATRIMONIALE
Si evidenzia un debito verso leasing per l'acquisizione di una Autovettura effettuata in data 02/10/2008 per un corrispettivo totale della locazione pari ad Euro 30.104 (oltre IVA).

Merci!
Change log

Apr 15, 2010 17:56: Angie Garbarino changed "Term asked" from "impegni non su" to "impegni non su stato patrimoniale " , "Field (specific)" from "Other" to "Accounting"

Discussion

Béatrice Sylvie Lajoie Apr 15, 2010:
Si vous avez dans le bilan un poste "conti d'ordine", alors pour traduire "impegni non su stato patrimoniale", j'utiliserais la solution proposée par Ivana "engagements ne figurant pas au bilan". Si vous n'avez pas de poste "conti d'ordine" au bilan, alors j'utiliserais "engagements hors-bilan"

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

engagements qui ne figurent pas au bilan

non sono sicurissima ma forse sono quegli impegni finanziari non risultanti dallo stato patrimoniale e che devono dunque essere indicati in una nota integrativa
Peer comment(s):

agree Béatrice Sylvie Lajoie : si, sono quelli che non sono indicati ne nel stato patrimoniale, ne nei conti d'ordine (engagements hors-bilan)
41 mins
Grazie per la conferma.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
Italian term (edited): impegni non su

indépendant de....

secondo me.
Something went wrong...
40 mins
Italian term (edited): impegni non su

engagements sur le Bilan

..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search