le quote si distribuiscono

French translation: dans les statistiques, les données sont réparties en ... (/par ...)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:le quote si distribuiscono statisticamente
French translation:dans les statistiques, les données sont réparties en ... (/par ...)
Entered by: elysee

09:13 Feb 27, 2011
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Hélicoptères
Italian term or phrase: le quote si distribuiscono
Le quote si distribuiscono statisticamente...

Contexte: conversation en sténo, un instructeur explique que sur un hélico, les "quote" sont indiquées de manière statistiques dans les manuels d'exploitation. Puis, il explique à son interlocuteur que malheureusement dans ce milieu, chacun fait un peu les réglages qu'il veut sur les pales de turbines...

Je cherche l'expression technique correcte!
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 21:40
dans les statistiques, les données sont réparties en ... (/par ...)
Explanation:
ma quale è la frase INTERA del contesto ?
Le quote si distribuiscono statisticamente...

Però era utile avere MAGGIORE CONTESTO PRECISO per capire meglio il collegamento delle 2 idee diverse che hai indicato:
* sur un hélico, les "quote" sont indiquées de manière statistiques dans les manuels d'exploitation
* dans ce milieu, chacun fait un peu les réglages qu'il veut sur les pales de turbines.

le quote si rifiescono ai dati meccanici relativi alle turbine?

se nel tuo testo è molto generico e si riferisce a vari dati
(non avendo maggiore contesto fornito)
si potrebbe tradurre "QUOTE" per "DONNÉES"

dans les statistiques, les données sont réparties en.... (/ par ...)


hélicoptère + "répartie en" + "statistique"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q=hélicoptè...

hélicoptère + "répartie en"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q=hélicoptè...

hélicoptère + "répartie par" + "statistique"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q=hélicoptè...

hélicoptère + "répartie par"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q=hélicoptè...

+++++++++

Le but des statistiques est d'analyser les données dont on dispose:
• Pour cela, on peut s'aider d'un graphique : Nous verrons notamment cette année les diagrammes à bâtons, les
histogrammes et les diagrammes en boîtes (ou à moustaches).
• On peut aussi chercher à déterminer la moyenne ou la médiane de la série. De tels nombres permettent notamment de comparer plusieurs séries entre elles. On les appelle indicateurs statistiques ou paramètres statistiques.
[...]
Si les données ont été réparties en classes, on parle alors plutôt de classe .... Soit la série statistique
http://tfontanet.free.fr/premiere-L/1L-cours-statistiques.pd...


Paramètres statistiques d'une distribution
Lorsque l’on est en face d’une série statistique comportant un grand nombre de termes, il devient difficile d’analyser directement l’ensemble des données. Nous avons vu que la représentation graphique permettait d’extraire une certaine information. En complément de cette analyse qualitative, le statisticien est amené à simplifier la distribution observée par des caractéristiques significatives. Nous distinguerons deux types de caractéristiques : celles de la tendance centrale et celles de dispersion.
http://www.unspf.fr/ressources/1_10_statistiques/001/co/I_2_...

+++++++++

LEXIQUE (TERMES concernant LES HELICOPTERES)
http://www.statcan.gc.ca/pub/51-008-x/2010010/appendix-appen...
Statistiques relatives aux mouvements d'aéronefs: aéroports sans ...
... Statistique Canada. Symbole du gouvernement du Canada ... Dans cette publication, les hélicoptères comprennent les moteurs à pistons ainsi ... L'exploitation commerciale est répartie en deux catégories : Transporteurs ...


http://www.stat.gouv.qc.ca/publications/comparaisons_econo/p...
Profi statistique de l’industrie aérospatiale
Étude comparative

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-27 15:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

ciao,

o forse si riferisce a dei dati tecnici relativi a dei disegni ??
visto parli di "manuels d'exploitation" e di "réglages sur les pales de turbines"
in tale caso "cote" in FR (per "quote" in IT)

tuttavia penso che "données" va bene tanto in senso generico per testo o disegni, tanto per parole che per numeri...

ti conviene sentire dal cliente cosa intende con il termine "quote"
e se ti può dare info o maggiore contesto relativo per capire meglio il senso nel tuo paragrafo.





--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-03-04 14:08:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie madeleine e buon lavoro
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 21:40
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2dans les statistiques, les données sont réparties en ... (/par ...)
elysee
2l'altitude
Carole Poirey


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
l'altitude


Explanation:
"la quota" devrait correspondre à l'altitude ...............

Carole Poirey
Italy
Local time: 21:40
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dans les statistiques, les données sont réparties en ... (/par ...)


Explanation:
ma quale è la frase INTERA del contesto ?
Le quote si distribuiscono statisticamente...

Però era utile avere MAGGIORE CONTESTO PRECISO per capire meglio il collegamento delle 2 idee diverse che hai indicato:
* sur un hélico, les "quote" sont indiquées de manière statistiques dans les manuels d'exploitation
* dans ce milieu, chacun fait un peu les réglages qu'il veut sur les pales de turbines.

le quote si rifiescono ai dati meccanici relativi alle turbine?

se nel tuo testo è molto generico e si riferisce a vari dati
(non avendo maggiore contesto fornito)
si potrebbe tradurre "QUOTE" per "DONNÉES"

dans les statistiques, les données sont réparties en.... (/ par ...)


hélicoptère + "répartie en" + "statistique"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q=hélicoptè...

hélicoptère + "répartie en"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q=hélicoptè...

hélicoptère + "répartie par" + "statistique"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q=hélicoptè...

hélicoptère + "répartie par"
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q=hélicoptè...

+++++++++

Le but des statistiques est d'analyser les données dont on dispose:
• Pour cela, on peut s'aider d'un graphique : Nous verrons notamment cette année les diagrammes à bâtons, les
histogrammes et les diagrammes en boîtes (ou à moustaches).
• On peut aussi chercher à déterminer la moyenne ou la médiane de la série. De tels nombres permettent notamment de comparer plusieurs séries entre elles. On les appelle indicateurs statistiques ou paramètres statistiques.
[...]
Si les données ont été réparties en classes, on parle alors plutôt de classe .... Soit la série statistique
http://tfontanet.free.fr/premiere-L/1L-cours-statistiques.pd...


Paramètres statistiques d'une distribution
Lorsque l’on est en face d’une série statistique comportant un grand nombre de termes, il devient difficile d’analyser directement l’ensemble des données. Nous avons vu que la représentation graphique permettait d’extraire une certaine information. En complément de cette analyse qualitative, le statisticien est amené à simplifier la distribution observée par des caractéristiques significatives. Nous distinguerons deux types de caractéristiques : celles de la tendance centrale et celles de dispersion.
http://www.unspf.fr/ressources/1_10_statistiques/001/co/I_2_...

+++++++++

LEXIQUE (TERMES concernant LES HELICOPTERES)
http://www.statcan.gc.ca/pub/51-008-x/2010010/appendix-appen...
Statistiques relatives aux mouvements d'aéronefs: aéroports sans ...
... Statistique Canada. Symbole du gouvernement du Canada ... Dans cette publication, les hélicoptères comprennent les moteurs à pistons ainsi ... L'exploitation commerciale est répartie en deux catégories : Transporteurs ...


http://www.stat.gouv.qc.ca/publications/comparaisons_econo/p...
Profi statistique de l’industrie aérospatiale
Étude comparative

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-02-27 15:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

ciao,

o forse si riferisce a dei dati tecnici relativi a dei disegni ??
visto parli di "manuels d'exploitation" e di "réglages sur les pales de turbines"
in tale caso "cote" in FR (per "quote" in IT)

tuttavia penso che "données" va bene tanto in senso generico per testo o disegni, tanto per parole che per numeri...

ti conviene sentire dal cliente cosa intende con il termine "quote"
e se ti può dare info o maggiore contesto relativo per capire meglio il senso nel tuo paragrafo.





--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-03-04 14:08:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie madeleine e buon lavoro

elysee
Italy
Local time: 21:40
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: Ciao, È la frase INTERA, non ho più contesto. E stento anche io a capire ciò che intendono, anche se ho fatto anche io la pilota d'elicottero professionale, in francese però. Grazie per i links. Tanto cerco autorizzazioni di navigabilità nei miei scatoloni...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search