scindendo la coesione creatasi fra...

French translation: tout en détachant la neige et/ou le verglas de l’asphalte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scindendo la coesione creatasi fra l’asfalto e la neve e/o il ghiaccio
French translation:tout en détachant la neige et/ou le verglas de l’asphalte
Entered by: elysee

03:54 Aug 4, 2009
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / disgelo stradale
Italian term or phrase: scindendo la coesione creatasi fra...
contesto: autocisterna per disgelo stradale

Questo fattore permette la veloce penetrazione fino al manto stradale, anche del disgelante erogato dalle altre due barre con getto a ventaglio, **scindendo la coesione creatasi fra ** l’asfalto e la neve e/o il ghiaccio.

Come girare al meglio questa parte?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso in mattinata!
(fase di rilettura)
elysee
Italy
Local time: 14:21
permet ainsi de détacher
Explanation:
Je simplifierais:
Ce facteur garantit la pénétration..., et permet ainsi de détacher la neige et/ou le verglas de l'asphalte.
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 14:21
Grading comment
Grazie 1000 a tutte 2.

ho messo:
Ce facteur permet la pénétration rapide jusqu’au revêtement de la route, même du produit dégelant fourni par les deux autres rampes équipées de jet à éventail, tout en détachant la neige et/ou le verglas de l’asphalte.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3permet ainsi de détacher
Catherine Nazé Prempain
3en décomposant l'agglomérat créé entre...
Angela Lupo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en décomposant l'agglomérat créé entre...


Explanation:
décomposer nel senso di scindere, separare gli elementi di un corpo, del tutto nelle sue parti semplici.

Angela Lupo
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
permet ainsi de détacher


Explanation:
Je simplifierais:
Ce facteur garantit la pénétration..., et permet ainsi de détacher la neige et/ou le verglas de l'asphalte.

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie 1000 a tutte 2.

ho messo:
Ce facteur permet la pénétration rapide jusqu’au revêtement de la route, même du produit dégelant fourni par les deux autres rampes équipées de jet à éventail, tout en détachant la neige et/ou le verglas de l’asphalte.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search