09:15 Jun 3, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Archaeology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | signes (mémoriels)/marques |
|
signes (mémoriels)/marques Explanation: Semata, pluriel de Sema: Termine di origine greca indicante il “segno” o la “parte distintiva” che segnala la presenza di una sepoltura. Può essere sia di materiale litico che ceramico e solitamente è posta in corrispondenza dell’area di pertinenza del defunto. http://it.wikipedia.org/wiki/Vaso_del_Dipylon signes mémoriels (le sema des anciens grecs : la « marque du souvenir »): http://fr.wikipedia.org/wiki/Tombe Reference: http://www.archeologia.beniculturali.it/index.php?it/224/glo... Reference: http://www.universalis.fr/encyclopedie/sepulture/3-signes-ex... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.