struttura spingente

French translation: structure sollicitée à la compression

14:39 Nov 18, 2013
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Italian term or phrase: struttura spingente
salve, come si potrebbero tradurre in francese i termini di architettura "struttura spingente" e "struttura non spingente"? Grazie a tutti!
simobrac
Local time: 10:52
French translation:structure sollicitée à la compression
Explanation:
Dovrebbe essere questo. Leggi qua intanto che cosa significa in italiano, vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Struttura_spingente
In architettura una struttura spingente è un elemento architettonico portato (cioè che non scarica il proprio peso al suolo, ma su un altro elemento) che genera una normale forza di spinta verso il basso (compressione) sui sostegni e, a differenza di una struttura non spingente, anche forze con andamento orizzontale, verso l'esterno.
Tipiche strutture spingenti sono l'arco, la volta e la cupola, ma lo sono anche le travi disposte in maniera obliqua o le architravi triangolari, eccetera.
Il vantaggio delle strutture spingenti, più evolute di quelle non spingenti, sta proprio nel fatto che esse hanno una maggiore robustezza rispetto alle spinte dall'alto (e non solo) proprio perché dirottano una parte di queste forze sui lati. Inoltre esse sono capaci di assorbire anche spinte laterali, quindi godono di un migliore equilibrio statico.

http://i-structures.epfl.ch/cours/arcs_f.php
Dans les arcs, comme dans toute structure essentiellement sollicitée à la compression, le déplacement de la structure sous les charges se fait en s’éloignant du polygone funiculaire des forces, de sorte l’équilibre peut devenir problématique.

http://books.google.fr/books?id=hWRCJTHezIsC&pg=PA2&lpg=PA2&...

Per struttura non spingente dovresti postare un'altra domanda, ma dai link che ti ho fornito dovrebbe potersi tradurre come structure combinée avec traction et compression.
Selected response from:

missdutch
Netherlands
Local time: 10:52
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3structure sollicitée à la compression
missdutch
3structure poussée/ gonflante
Gad Kohenov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
structure poussée/ gonflante


Explanation:
Puo darsi.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
structure sollicitée à la compression


Explanation:
Dovrebbe essere questo. Leggi qua intanto che cosa significa in italiano, vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Struttura_spingente
In architettura una struttura spingente è un elemento architettonico portato (cioè che non scarica il proprio peso al suolo, ma su un altro elemento) che genera una normale forza di spinta verso il basso (compressione) sui sostegni e, a differenza di una struttura non spingente, anche forze con andamento orizzontale, verso l'esterno.
Tipiche strutture spingenti sono l'arco, la volta e la cupola, ma lo sono anche le travi disposte in maniera obliqua o le architravi triangolari, eccetera.
Il vantaggio delle strutture spingenti, più evolute di quelle non spingenti, sta proprio nel fatto che esse hanno una maggiore robustezza rispetto alle spinte dall'alto (e non solo) proprio perché dirottano una parte di queste forze sui lati. Inoltre esse sono capaci di assorbire anche spinte laterali, quindi godono di un migliore equilibrio statico.

http://i-structures.epfl.ch/cours/arcs_f.php
Dans les arcs, comme dans toute structure essentiellement sollicitée à la compression, le déplacement de la structure sous les charges se fait en s’éloignant du polygone funiculaire des forces, de sorte l’équilibre peut devenir problématique.

http://books.google.fr/books?id=hWRCJTHezIsC&pg=PA2&lpg=PA2&...

Per struttura non spingente dovresti postare un'altra domanda, ma dai link che ti ho fornito dovrebbe potersi tradurre come structure combinée avec traction et compression.

missdutch
Netherlands
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search