GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:32 Jul 13, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / catalogue d'art | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Piéret Italy Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | un subtil entrelacs de signes |
| ||
3 | une fine toile de signes |
|
une fine toile de signes Explanation: une idée -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2007-07-13 06:54:25 GMT) -------------------------------------------------- jpour la 2e question, j'utiliserais l'imparfait |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un subtil entrelacs de signes Explanation: Ciao Virginie, que penses-tu de cette proposition? Pour répondre à ton autre question, je laisserais les verbes à l'imparfait. Pour "si faceva autonoma", je te propose "se manifestait spontanément". Bon courage! Catherine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.