assunto quasi a lume tutelare

French translation: Le sens, d'après moi

13:37 Mar 2, 2005
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Peintures
Italian term or phrase: assunto quasi a lume tutelare
Bonjour,

Texte sur un peintre et ses oeuvres :
"Il grande dipinto raffigura lo storico luogo di ritrovo della società romana... Le presenze storiche che lo hanno affollato sono limitate a De Chirico, *assunto quasi a lume tutelare* dell'antico locale e a X...".

Toute aide sera la bienvenue... je sèche !

Merci à tous et à toutes.
Anna
Fanta
Luxembourg
Local time: 06:17
French translation:Le sens, d'après moi
Explanation:
Est-ce qu'ils parlent du Café Greco représenté sur le tableau ? De toute façon, ça veut dire que parmi les personnalités qui ont fréquenté l'endroit, De Chirico avait été choisi un peu comme le gardien des lieux, en français on pourraît dire « l'âme », même si l'image véhicule un concept un peu différent de l'original en italien, ou quelque chose dans ce genre.
Ciao, Jean-Marie
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 06:17
Grading comment
Il s'agit tout à fait du Café Greco, bien vu Jean-Marie ! Merci beaucoup pour l'explication et merci également à Agnès pour sa réponse.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Le sens, d'après moi
Jean-Marie Le Ray
3V.S.
Agnès Levillayer


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
V.S.


Explanation:
"nume tutelare" j'imagine !!!
numi tutelari = dieux tutélaires, protecteurs...
Si la personne qui a écrit le texte a fait cette erreur, je suppose qu'elle connait mal le sens du mot en italien...
C'est du tableau ou du peintre dont on parle ici ?? je pense que tu pourrais employer ici l'idée de "symbole", mais c'est difficile sans tout le contexte...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:17
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 377
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Le sens, d'après moi


Explanation:
Est-ce qu'ils parlent du Café Greco représenté sur le tableau ? De toute façon, ça veut dire que parmi les personnalités qui ont fréquenté l'endroit, De Chirico avait été choisi un peu comme le gardien des lieux, en français on pourraît dire « l'âme », même si l'image véhicule un concept un peu différent de l'original en italien, ou quelque chose dans ce genre.
Ciao, Jean-Marie


Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Il s'agit tout à fait du Café Greco, bien vu Jean-Marie ! Merci beaucoup pour l'explication et merci également à Agnès pour sa réponse.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: ça rend bien l'idée
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search