È Vs. norma non compensare i crediti a Vs. favore?

French translation: Avez-vous pour règle de ne pas récupérer les crédits en votre faveur ?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:È Vs. norma non compensare i crediti a Vs. favore?
French translation:Avez-vous pour règle de ne pas récupérer les crédits en votre faveur ?
Entered by: Emanuela Galdelli

09:01 Apr 22, 2005
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / lettera commerciale
Italian term or phrase: È Vs. norma non compensare i crediti a Vs. favore?
Abbiamo notato che non avete trattenuto l'importo della nota accredito n.... di euro ...
*** E' Vs. norma non compensare i crediti a Vs. favore *** trattenendo l'importo dai pagamenti?
Dobbiamo provvedere noi al pagamento delle note di accredito a Vs favore?

Je ne suis pas très cnovaincue de ma version..
Merci d'avance pour vos propositions.
elysee
Italy
Local time: 20:12
Est-ce que vous avez pour habitude de ne pas honorer...
Explanation:
vos dettes ! C'est comme ça que je le comprends, mais c'est écrit n'importe comment en italien.
Ciao, Jean-Marie
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 20:12
Grading comment
Merci pour la tentative d'aide. Ce matin j'ai donc laisser ma version.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Est-ce que vous avez pour habitude de ne pas honorer...
Jean-Marie Le Ray


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
E' Vs. norma non compensare i crediti a Vs. favore ? (URGENTE)
Est-ce que vous avez pour habitude de ne pas honorer...


Explanation:
vos dettes ! C'est comme ça que je le comprends, mais c'est écrit n'importe comment en italien.
Ciao, Jean-Marie

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 83
Grading comment
Merci pour la tentative d'aide. Ce matin j'ai donc laisser ma version.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search