GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Jul 15, 2004 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / spot TV (URGENTISSIMO) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hodierne France Local time: 18:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | entre un bruit de chaînes et un grincement de gonds |
| ||
1 | bruit de chaines |
|
tra uno sferragliare di catene e un cigolìo di cardini entre un bruit de chaînes et un grincement de gonds Explanation: - Hey, ciao Elysée, c'est tout le synopsis que tu fais ? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
59 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|