paesi della Trading che pagano XXX "a progetto"

French translation: pays de la Trading qui paient XXX "au projet"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:paesi della Trading che pagano XXX "a progetto"
French translation:pays de la Trading qui paient XXX "au projet"
Entered by: elysee

09:19 Apr 1, 2005
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / accordi commerciali
Italian term or phrase: paesi della Trading che pagano XXX "a progetto"
Contesto = lettera per accordi commerciali internazionali importanti tra 2 ditte nella produzione di spot Tv.

Il Messico, come tu ben sai, fa parte dei paesi cosiddetti “Extra-Europa”. Pertanto, ad oggi rientra in quel raggruppamento di Paesi – come lo sono tutti quelli della Trading – che pagano XXX (nome della ditta) “a progetto”.

grazie in anticipo.
elysee
Italy
Local time: 10:04
pays du territoire (de vente) - qui paient X "au projet"
Explanation:
la trading pourrait être la "trading area", à savoir le territoire de vente (territoire contractuel)
"au projet" comme on dit "à la pige" " à l'heure":

ou: paient X pour chaque projet
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 10:04
Grading comment
Grazie! (Dopo mia domanda al cliente, mi ha riferito di non tradurre "Trading" perché è un nome proprio).
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pays du territoire (de vente) - qui paient X "au projet"
Catherine Nazé Prempain


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paesi della Trading che pagano XXX
pays du territoire (de vente) - qui paient X "au projet"


Explanation:
la trading pourrait être la "trading area", à savoir le territoire de vente (territoire contractuel)
"au projet" comme on dit "à la pige" " à l'heure":

ou: paient X pour chaque projet


Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 53
Grading comment
Grazie! (Dopo mia domanda al cliente, mi ha riferito di non tradurre "Trading" perché è un nome proprio).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search