alzate in vista rivestite con angolare di finitura

French translation: contremarches revêtues de cornières de finition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:alzate in vista rivestite con angolare di finitura
French translation:contremarches revêtues de cornières de finition
Entered by: elysee

14:13 Nov 17, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / opere di arredamento
Italian term or phrase: alzate in vista rivestite con angolare di finitura
PEDANA DI CALPESTIO BAR galleggiante ed ispezionabile, con struttura ancorata ai banchi e retrobanchi; piano di calpestio in multistrati resinato brown. ***Le alzate in vista saranno rivestite con angolare di finitura in alluminio naturale.***
Dim. mq. 06.30 circa

grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
elysee
Italy
Local time: 10:20
contremarches revêtues de cornières de finition
Explanation:
l'alzata ici c'est sans doute la contremarche/le devant de marche. In vista me semble superflu car elles sont forcément apparentes...

le multiplis "resinato brown" est généralement un panneau utilisé pour les coffrages, revêtu d'un film phénolique brun

En cherchant un peu tu devrais trouver de nombreux exemples (sur multiplis ou contreplaqué), la déf. précise est celle-ci:
"faces revêtues d'un film brun imprégné de résine phénolique"
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:20
Grading comment
grazie 1000 per l'aiuto molto prezioso e le info utilissime.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4contremarches revêtues de cornières de finition
Agnès Levillayer


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alzate in vista rivestite con angolare di finitura (MOLTO URGENTE)
contremarches revêtues de cornières de finition


Explanation:
l'alzata ici c'est sans doute la contremarche/le devant de marche. In vista me semble superflu car elles sont forcément apparentes...

le multiplis "resinato brown" est généralement un panneau utilisé pour les coffrages, revêtu d'un film phénolique brun

En cherchant un peu tu devrais trouver de nombreux exemples (sur multiplis ou contreplaqué), la déf. précise est celle-ci:
"faces revêtues d'un film brun imprégné de résine phénolique"

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 927
Grading comment
grazie 1000 per l'aiuto molto prezioso e le info utilissime.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search