getti di cappe collaboranti

French translation: coulée de chape sur planchers collaborants

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:getto di cappa collaborante
French translation:coulée de chape sur planchers collaborants
Entered by: Monique Laville

14:58 Apr 6, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: getti di cappe collaboranti
Realizziamo inoltre ..., getti di cappe collaboranti su solai prefabbricati.

Coulée de chape, mais collaboranti?
Monique Laville
Italy
Local time: 06:22
coulée de chape sur planchers collaborants
Explanation:
Tu peux t'en sortir comme ça. Techniquement, je suis sûre que ça correspond bien.
http://webs.demasiado.com/forjados/tipologia/semiprefa/mader...
www.pab.com/documentations/ guides-techniques/planchers-collaborants/
www.archimetal.com/realisations/carnet8-2.pdf
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:22
Grading comment
Merci mille fois Agnès. Le document m'est utile pour d'autres termes.
Merci aussi à Véronique et Christine.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5coulages de chapes collaborantes
V?ronique
4 +1coulée de chape sur planchers collaborants
Agnès Levillayer
3coulées de chape collaborantes
Christine C.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coulées de chape collaborantes


Explanation:
"Collaborant" est utilisé dans le batiment (voir EuroDicAutom ou GDT).

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-04-06 15:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

On parle, par ex., de \"dalles collaborantes\".

Christine C.
Italy
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 409
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
coulée de chape sur planchers collaborants


Explanation:
Tu peux t'en sortir comme ça. Techniquement, je suis sûre que ça correspond bien.
http://webs.demasiado.com/forjados/tipologia/semiprefa/mader...
www.pab.com/documentations/ guides-techniques/planchers-collaborants/
www.archimetal.com/realisations/carnet8-2.pdf

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 927
Grading comment
Merci mille fois Agnès. Le document m'est utile pour d'autres termes.
Merci aussi à Véronique et Christine.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Nazé Prempain
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
coulages de chapes collaborantes


Explanation:
Dans le domaine de la construction, on parle de "planchers collaborants" (planchers préfabriqués), de "semelles, dalles, chapes collaborantes".

Expérience perso : traduction d'un rapport technique concernant les planchers plats
+ recherches sur Google "plancher collaborant", "chape collaborante".

Bon courage pour la suite !

Véronique


V?ronique
Belgium
Local time: 06:22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search