mainstreaming

French translation: intégration (ou "mainstreaming")

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:mainstreaming
French translation:intégration (ou "mainstreaming")
Entered by: elysee

02:38 Jun 6, 2004
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Italian term or phrase: mainstreaming
il contesto è =

“obiettivo del piano d’azione è di assicurare il *** mainstreaming *** delle questioni legate alla disabilità nelle pertinenti politiche comunitarie e sviluppare azioni concrete in ambiti cruciali al fine di accrescere l’integrazione delle persone con disabilità”.

c'è anche nella lista seguente + avanti nel mio testo =

- potenziamento del dialogo sociale a livello europeo;
- incentivare la responsabilità sociale delle imprese;
- *** mainstreaming *** nel campo della salute e della sicurezza.

Come tradurre anche questo termine??
(visto che i francesi in FRANCIA hanno la famosa legge CONTRO l'uso delle parole in inglese?)
grazie in anticipo!
elysee
Italy
Local time: 18:00
"mainstreaming" ou intégration
Explanation:
Dossier "mainstreaming" dans l'enseignement - PreventNet
... Continuer. Rapport: symposium sur mainstreaming. "Mainstreaming" ou intégration de la sécurité, la santé et le bien-être au travail dans la société, en ...
fr.prevent.be/p/9AC4433FF2BE636EC1256CF70039DE47

Intégrer les dimensions de sécurité et de santé dans l' ...
... En outre, PREVENT continue d'étudier l'élargissement des applications possibles du "mainstreaming" de la sécurité et de la santé, en se basant ...
fr.prevent.be/p/619FDB11518AE720C1256CF700325435

Les risques encourus par les femmes en matière de sécurité et ...
... commandé le rapport suite à la stratégie communautaire de santé et de sécurité au travail qui a posé le principe du « mainstreaming » ou intégration ...
agency.osha.eu.int/news/press_releases/fr/22_01_2004/

Introduction
Le séminaire avait pour objectif de donner le point de vue de l’UE sur l’intégration (ou mainstreaming) de la sécurité et de la santé au travail (SST ...
agency.osha.eu.int/publications/forum/8/fr/index_1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 15 mins (2004-06-06 22:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ce n\'est pas moi, mais l\'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail qui a décidé de garder le terme \"Mainstreaming\" en anglais. J\'ajoute même que dans les sites mentionnés il n\'est même pas toujours entre guillemets.

Autres exemples (même référence) :

Le mainstreaming
Les travailleurs et les employeurs se doivent d\'avoir un solide bagage de connaissances en matière de sécurité et de prévention des risques. Et le mieux est d\'avoir déjà ces connaissances avant de mettre les pieds sur le lieu de travail. L\'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (Bilbao) a examiné dans quelle mesure la sécurité et la santé étaient intégrées dans les programmes d\'enseignement parmi les états membres.
Focus | 24-03-2003

Rapport: symposium sur mainstreaming
\"Mainstreaming\" ou intégration de la sécurité, la santé et le bien-être au travail dans la société, en général, et dans l\'enseignement, en particulier, est une base incontournable pour la mise en place d\'une culture de prévention. PREVENT, qui en est bien conscient, a, à l\'occasion de son assemblée générale, organisé un symposium sur le thème. Des experts y ont exposé le processus de développement d\'une culture de prévention et le rôle joué par l\'enseignement dans ce processus.
Press Release | 13-05-2003

Dossier \"mainstreaming\" dans l\'enseignement

Le \"mainstreaming\" ou l\'intégration de l\'intérêt pour la sécurité, la santé et le bien-être dans l\'enseignement, est la pierre angulaire du développement d\'une culture de prévention dans la société en général
http://fr.prevent.be/p/9AC4433FF2BE636EC1256CF70039DE47

Le réseau francophone Genre en Action, lancé en janvier 2003 à l’initiative du ministère des Affaires étrangères (MAE) français, parle également de \"mainstreaming\" :
Mainstreaming

Budgétisation et planification nationales sensibles au genre
En février 2003, au Mali, la Division de la Promotion de la Femme, Département des Affaires Economiques et Sociales des Nations Unies a organisé un atelier de formation sur la planification et la budgétisation nationales sensibles au genre pour les mécanismes nationaux de promotion de la femme de six pays d’Afrique francophone. Division pour la promotion des femmes, Nations Unies
http://www.genreenaction.net/mot.php3?id_mot=18&id_rubrique=...

L\'intégration de la dimensionde genre\" (mainstreaming) est une expression qui se comprend mieux lorsque l\'onc onnaît les acceptions actuelles du terme “genre\". Le glossaire forme un tout et éclaire la réflexion sur l\'égalité des chances, réflexion si controversée que la DGV prend ses distances : \"Le contenu dela présente publication ne reflète pas nécessairement l\'avis ou la position de la direction générale\" !
(verba Volant, le journal des traducteurs de langue française,
http://www.google.cl/search?q=cache:kXNzOCNBxPIJ:europa.eu.i...|lang_fr|lang_en )

Parlement européen des personnes handicapées
Paragraphe 5
Nous en appelons à la Conférence Intergouvernementale pour qu\'elle apporte son soutien aux mesures positives en faveur des personnes handicapées, déjà incluses dans le projet de Traité constitutionnel, notamment à la présence de la lutte contre la discrimination dans les objectifs de l\'UE, celle de l\'égalité dans les valeurs, la généralisation (mainstreaming) de la non discrimination au travers de toutes les politiques et activités de l\'UE, l\'inclusion totale de la Charte des Droits fondamentaux dans le nouveau Traité, la reconnaissance de l\'importance du dialogue civil et d\'une démocratie participative.
http://www.google.cl/search?q=cache:XV4vhoOPCM0J:www.edf-fep...|lang_fr|lang_en

Par contre Eurodicautom dit :
intégration,prise en compte,de la dimension femmes,de l\'égalité des chances.


Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 14:00
Grading comment
grazie davvero a tutte x l'aiuto e la dedizione accordata x questo termine...grazie Claudia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3"mainstreaming" ou intégration
Claudia Iglesias
5l'objectif du projet est de sécuriser la tendance générale des questions liées à l'handicap
ohlala (X)
1Not for grading
Agnès Levillayer


Discussion entries: 6





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Not for grading


Explanation:
Le sens est bien celui que signale Claudia (et il n'y a pas assez de place pour mon commentaire dans l'agree!): intégration.
Pour éviter la répétition avec intégration qui vient plus loin (et qui est là incontournable), tu pourrais tourner ainsi la phrase: "L'objectif du plan d'action est d'inscrire à part entière les problèmes liés au handicap dans le cadre des politiques communautaires auxquelles ils peuvent être rattachés... " J'extrapole un peu mais le sens est sûrement de redonner un rôle central au problème: le mettre dans le "courant principal" pour reprendre l'expression anglaise

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:00
Native speaker of: French
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Fanciulletti (X)
2 hrs

disagree  ohlala (X): de quel handicap parlez-vous ici ? N'extrapolez-vous pas trop ?
5 hrs
  -> d'après les autres questions posées par Elysée le texte parle de l'employabilité et de l'intégration des handicapés (disabili) en réf. aux plans d'actions définis à Lisbonne en mars 2000
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
l'objectif du projet est de sécuriser la tendance générale des questions liées à l'handicap


Explanation:
dans les politiques pertinentes communautaires...afin de soutenir l'intégration des personnes handicapées

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 26 mins (2004-06-06 14:05:20 GMT)
--------------------------------------------------

on peut aussi remplacer \"sécuriser\" par \"consolider\" ou \"renforcer\"

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 51 mins (2004-06-06 21:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

aux problèmes rencontrés par les personnes handicapées...

ohlala (X)
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"mainstreaming" ou intégration


Explanation:
Dossier "mainstreaming" dans l'enseignement - PreventNet
... Continuer. Rapport: symposium sur mainstreaming. "Mainstreaming" ou intégration de la sécurité, la santé et le bien-être au travail dans la société, en ...
fr.prevent.be/p/9AC4433FF2BE636EC1256CF70039DE47

Intégrer les dimensions de sécurité et de santé dans l' ...
... En outre, PREVENT continue d'étudier l'élargissement des applications possibles du "mainstreaming" de la sécurité et de la santé, en se basant ...
fr.prevent.be/p/619FDB11518AE720C1256CF700325435

Les risques encourus par les femmes en matière de sécurité et ...
... commandé le rapport suite à la stratégie communautaire de santé et de sécurité au travail qui a posé le principe du « mainstreaming » ou intégration ...
agency.osha.eu.int/news/press_releases/fr/22_01_2004/

Introduction
Le séminaire avait pour objectif de donner le point de vue de l’UE sur l’intégration (ou mainstreaming) de la sécurité et de la santé au travail (SST ...
agency.osha.eu.int/publications/forum/8/fr/index_1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 15 mins (2004-06-06 22:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ce n\'est pas moi, mais l\'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail qui a décidé de garder le terme \"Mainstreaming\" en anglais. J\'ajoute même que dans les sites mentionnés il n\'est même pas toujours entre guillemets.

Autres exemples (même référence) :

Le mainstreaming
Les travailleurs et les employeurs se doivent d\'avoir un solide bagage de connaissances en matière de sécurité et de prévention des risques. Et le mieux est d\'avoir déjà ces connaissances avant de mettre les pieds sur le lieu de travail. L\'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (Bilbao) a examiné dans quelle mesure la sécurité et la santé étaient intégrées dans les programmes d\'enseignement parmi les états membres.
Focus | 24-03-2003

Rapport: symposium sur mainstreaming
\"Mainstreaming\" ou intégration de la sécurité, la santé et le bien-être au travail dans la société, en général, et dans l\'enseignement, en particulier, est une base incontournable pour la mise en place d\'une culture de prévention. PREVENT, qui en est bien conscient, a, à l\'occasion de son assemblée générale, organisé un symposium sur le thème. Des experts y ont exposé le processus de développement d\'une culture de prévention et le rôle joué par l\'enseignement dans ce processus.
Press Release | 13-05-2003

Dossier \"mainstreaming\" dans l\'enseignement

Le \"mainstreaming\" ou l\'intégration de l\'intérêt pour la sécurité, la santé et le bien-être dans l\'enseignement, est la pierre angulaire du développement d\'une culture de prévention dans la société en général
http://fr.prevent.be/p/9AC4433FF2BE636EC1256CF70039DE47

Le réseau francophone Genre en Action, lancé en janvier 2003 à l’initiative du ministère des Affaires étrangères (MAE) français, parle également de \"mainstreaming\" :
Mainstreaming

Budgétisation et planification nationales sensibles au genre
En février 2003, au Mali, la Division de la Promotion de la Femme, Département des Affaires Economiques et Sociales des Nations Unies a organisé un atelier de formation sur la planification et la budgétisation nationales sensibles au genre pour les mécanismes nationaux de promotion de la femme de six pays d’Afrique francophone. Division pour la promotion des femmes, Nations Unies
http://www.genreenaction.net/mot.php3?id_mot=18&id_rubrique=...

L\'intégration de la dimensionde genre\" (mainstreaming) est une expression qui se comprend mieux lorsque l\'onc onnaît les acceptions actuelles du terme “genre\". Le glossaire forme un tout et éclaire la réflexion sur l\'égalité des chances, réflexion si controversée que la DGV prend ses distances : \"Le contenu dela présente publication ne reflète pas nécessairement l\'avis ou la position de la direction générale\" !
(verba Volant, le journal des traducteurs de langue française,
http://www.google.cl/search?q=cache:kXNzOCNBxPIJ:europa.eu.i...|lang_fr|lang_en )

Parlement européen des personnes handicapées
Paragraphe 5
Nous en appelons à la Conférence Intergouvernementale pour qu\'elle apporte son soutien aux mesures positives en faveur des personnes handicapées, déjà incluses dans le projet de Traité constitutionnel, notamment à la présence de la lutte contre la discrimination dans les objectifs de l\'UE, celle de l\'égalité dans les valeurs, la généralisation (mainstreaming) de la non discrimination au travers de toutes les politiques et activités de l\'UE, l\'inclusion totale de la Charte des Droits fondamentaux dans le nouveau Traité, la reconnaissance de l\'importance du dialogue civil et d\'une démocratie participative.
http://www.google.cl/search?q=cache:XV4vhoOPCM0J:www.edf-fep...|lang_fr|lang_en

Par contre Eurodicautom dit :
intégration,prise en compte,de la dimension femmes,de l\'égalité des chances.




Claudia Iglesias
Chile
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie davvero a tutte x l'aiuto e la dedizione accordata x questo termine...grazie Claudia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
5 hrs

agree  camoletto
5 hrs

agree  Monia Fanciulletti (X)
8 hrs

neutral  ohlala (X): Claudia on ne peut pas utiliser un terme en anglais : mainstream est un courant principal, une tendance générale...
17 hrs
  -> Pas dans ce contexte.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search