Labour Force Survey

French translation: enqu?e sur les forces de travail

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Labour Force Survey
French translation:enqu?e sur les forces de travail
Entered by: elysee

00:39 Jun 8, 2004
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Italian term or phrase: Labour Force Survey
il titolo in questo contesto ?? =

*** “Labour Force Survey”*** , Eurostat, Edizioni varie.

La presente scheda è dedicata all’indagine periodica che Eurostat, per conto dell’Unione Europea, svolge con cadenza annuale in tutti i paesi aderenti alla Comunità (L’Europa dei 25) più altri paesi europei (come Norvegia, Bulgaria e Romania). L’indagine, che ha cadenza trimestrale per una parte dei moduli/argomento e annuale per altri, viene realizzata dal 1992 e abbraccia diversi temi relativi all’occupazione, in particolare concentrandosi sulle caratteristiche e le dinamiche del mercato del lavoro, incluse alcune domande relative al Life-long learning.
elysee
Italy
Local time: 20:57
enquête sur les forces de travail
Explanation:
Eurostat context (see Web ref. below) : enquête (communautaire) sur les forces de travail.
"enquête sur la population active; enquête sur les forces de travail (spé.)" => Sources : Council of Europe, OECD
Eurostat have a great online glossary. This answer came up thanks to Google; the term is in the glossary, but not in the glossary index!!?!!
Selected response from:

Odile Montpetit
France
Local time: 20:57
Grading comment
grazie a tutti !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3enquête sur les forces de travail
Odile Montpetit


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
enquête sur les forces de travail


Explanation:
Eurostat context (see Web ref. below) : enquête (communautaire) sur les forces de travail.
"enquête sur la population active; enquête sur les forces de travail (spé.)" => Sources : Council of Europe, OECD
Eurostat have a great online glossary. This answer came up thanks to Google; the term is in the glossary, but not in the glossary index!!?!!


    Reference: http://forum.europa.eu.int/irc/dsis/coded/info/data/coded/fr...
    forum.europa.eu.int/irc/dsis/coded/info/ data/coded/en/all_terminology.htm
Odile Montpetit
France
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Fanciulletti (X)
51 mins
  -> thanks!

agree  ohlala (X)
55 mins
  -> olé! thanks!

agree  Hania Pietrzyk
5 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search