IMPE

French translation: GOPE (Grandes orientations de politiques économiques)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:IMPE (Indirizzi di massima per le politiche economiche)
French translation:GOPE (Grandes orientations de politiques économiques)
Entered by: elysee

17:30 Jun 8, 2004
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Italian term or phrase: IMPE
il contesto è =

- il primo riguarda le azioni da intraprendere nel periodo di transizione fino al completamento della razionalizzazione nel 2006;
- il secondo riguarda l’attuazione nel periodo 2006-2009;
- il terzo evidenzia il funzionamento della protezione sociale in concomitanza con gli *** IMPE **** e la SEO, a partire dal 2006

(so già cosa significa SEO )

però non ho idea del senso esteso e della trad di = IMPE ??

grazie in anticipo
elysee
Italy
Local time: 18:25
Indirizzi di massima per le politiche economiche
Explanation:
ce sont les "grandes orientations" de l'autre jour...
je ne sais pas si l'équivalent existe en français...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-06-08 17:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

... ce sont les GOPE : http://www.citoyendeurope.org/ecrits/session/exp_vote/ec_bud...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-06-08 17:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

et SEO = SEE...mais tu sembles l\'avoir trouvé
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:25
Grading comment
grazie mille...Sei mitica!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Indirizzi di massima per le politiche economiche
Agnès Levillayer


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Indirizzi di massima per le politiche economiche


Explanation:
ce sont les "grandes orientations" de l'autre jour...
je ne sais pas si l'équivalent existe en français...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-06-08 17:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

... ce sont les GOPE : http://www.citoyendeurope.org/ecrits/session/exp_vote/ec_bud...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-06-08 17:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

et SEO = SEE...mais tu sembles l\'avoir trouvé


    www.welfare.gov.it/.../ fsenews20031def.doc
Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:25
Native speaker of: French
PRO pts in category: 104
Grading comment
grazie mille...Sei mitica!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Fanciulletti (X)
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search