snodo di avvolgimento

French translation: genouillère

10:29 Jun 8, 2016
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / volets roulants
Italian term or phrase: snodo di avvolgimento
"Innestare sull’elemento terminale gia completo di tappi la prima stecca completa di moduli e fermare l’accoppiamento dello snodo di avvolgimento tramite l’innesto degli appositi perni."
Coline Roux
France
Local time: 21:46
French translation:genouillère
Explanation:
Genouillère pour volet roulant

La genouillère appelée aussi rotule ou cardan est la pièce d'articulation qui fait la liaison entre la manivelle (tringle oscillante) et la tige qui entre dans le coffre pour manœuvre le treuil.
Elle peut être en PVC, acier chromé, acier laqué ou aluminium.
Existe avec des entrées de forme carrée, hexagonale et ronde de plusieurs dimensions.
La fixation se fait de plus en plus par vis (vendues avec la genouillère) ou par goupille pour certaines.
Elle est amenée à être remplacée quand celle-ci finit par se déformer et se casse, cela veut dire que le treuil ne joue plus son rôle.
http://www.euromatik.fr/65-genouillere-et-cardan


Manivelles et genouilleres pour volet roulant
Les genouillères se classifient selon le montage dans le coffre. La genouillère à 45° normalement est posé sous le coffre installé à l’extérieur et c’est en acier chrome avec un système rotatif à angle variable. La genouillère à 90° est placée frontalement au coffre et en effet elle a une branche de connexion plus longue (40 mm ) par rapport à celle de la genouillère à 45° (25 mm) . Cette genouillère a un système exclusif anti-usure en acier de carbone à haute résistance, longue durée et ça permit surtout une manœuvre silencieuse.
http://fr.siparonline.com/accessoires-volets-roulants/manive...

Aste e snodi per tapparelle
Gli snodi si classificano a seconda del relativo montaggio. Lo snodo a 45° solitamente impiegato per il montaggio sotto al cassonetto è realizzato in acciaio cromato e dispone di un sistema rotante ad angolazione variabile. Lo snodo a 90° viene utilizzato invece per il montaggio frontale ed è infatti dotato di un’astina di collegamento più lunga (40mm). Questo snodo presenta un esclusivo sistema antiusura in acciaio al carbonio di elevata resistenza che contribuisce a rendere la manovra facile e silenziosa.
http://www.siparonline.com/accessori-tapparelle/aste-snodi.h...

Snodo 45°
Joint 45°
Genouillère 45°
Unión 45°
http://www.teofilosrl.it/cataloghi/catalogo prodotti.pdf
Selected response from:

Viviane Brigato
Italy
Local time: 21:46
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1genouillère
Viviane Brigato
3articulation de l'enrouleur
enrico paoletti


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
articulation de l'enrouleur


Explanation:
Si la détente du loquet de verrouillage venait à s'user pour finir par empêcher le loquet de rester en position déverrouillée, il est possible d'ajuster l'axe d'***articulation de l'enrouleur*** pour en accroître la force de détente. Desserrer le contre-écrou de l'axe et faire tourner l'axe d'articulation de l'enrouleur sur 1/8e de tour, Figure 33. Serrer le contre-écrou de l'axe d'articulation et tester, et répéter l'opération si nécessaire


    Reference: http://www.galebreakeragri.com/cust_supp/pdfs_public/fitting...
enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: Merci de votre aide.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
genouillère


Explanation:
Genouillère pour volet roulant

La genouillère appelée aussi rotule ou cardan est la pièce d'articulation qui fait la liaison entre la manivelle (tringle oscillante) et la tige qui entre dans le coffre pour manœuvre le treuil.
Elle peut être en PVC, acier chromé, acier laqué ou aluminium.
Existe avec des entrées de forme carrée, hexagonale et ronde de plusieurs dimensions.
La fixation se fait de plus en plus par vis (vendues avec la genouillère) ou par goupille pour certaines.
Elle est amenée à être remplacée quand celle-ci finit par se déformer et se casse, cela veut dire que le treuil ne joue plus son rôle.
http://www.euromatik.fr/65-genouillere-et-cardan


Manivelles et genouilleres pour volet roulant
Les genouillères se classifient selon le montage dans le coffre. La genouillère à 45° normalement est posé sous le coffre installé à l’extérieur et c’est en acier chrome avec un système rotatif à angle variable. La genouillère à 90° est placée frontalement au coffre et en effet elle a une branche de connexion plus longue (40 mm ) par rapport à celle de la genouillère à 45° (25 mm) . Cette genouillère a un système exclusif anti-usure en acier de carbone à haute résistance, longue durée et ça permit surtout une manœuvre silencieuse.
http://fr.siparonline.com/accessoires-volets-roulants/manive...

Aste e snodi per tapparelle
Gli snodi si classificano a seconda del relativo montaggio. Lo snodo a 45° solitamente impiegato per il montaggio sotto al cassonetto è realizzato in acciaio cromato e dispone di un sistema rotante ad angolazione variabile. Lo snodo a 90° viene utilizzato invece per il montaggio frontale ed è infatti dotato di un’astina di collegamento più lunga (40mm). Questo snodo presenta un esclusivo sistema antiusura in acciaio al carbonio di elevata resistenza che contribuisce a rendere la manovra facile e silenziosa.
http://www.siparonline.com/accessori-tapparelle/aste-snodi.h...

Snodo 45°
Joint 45°
Genouillère 45°
Unión 45°
http://www.teofilosrl.it/cataloghi/catalogo prodotti.pdf

Viviane Brigato
Italy
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Merci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AVAT: Bonne journée, Viviane
18 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search