pope

French translation: enrouleuse pope

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:arrotolatore pope
French translation:enrouleuse pope
Entered by: Pierre-Yves Zana

10:13 Nov 8, 2018
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Interventi
Italian term or phrase: pope
Come precedentement ho soltanto come intervento "nuovo pope"


Merci d'avance pour vos conseils
Francine Alloncle
Italy
Local time: 10:59
enrouleuse pope
Explanation:
C'est une abréviation du terme "arrotolatore pope", "pope reel" en anglais.
Il s'agit d'un type d'enrouleuse pour machines à papier.
Donc toujours dans le même contexte que votre question précédente.

La page ci-dessous parle de l'histoire de la machine à papier et fait mention de l'invention du système pope :
http://cerig.pagora.grenoble-inp.fr/histoire-metiers/machine...

http://www.mainex.fr/papeterie/nos-fournisseurs-papier/basal...

http://www.basalan-services.com/fr/enrouleuse-pope/

http://www.lbzweb.it/portfolio/arrotolatori-pope/

http://www.freepatentsonline.com/5690298.html
Selected response from:

Pierre-Yves Zana
France
Local time: 10:59
Grading comment
De nouveau merci j'ai enfin pu terminer ma traduction
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1enrouleuse pope
Pierre-Yves Zana


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
enrouleuse pope


Explanation:
C'est une abréviation du terme "arrotolatore pope", "pope reel" en anglais.
Il s'agit d'un type d'enrouleuse pour machines à papier.
Donc toujours dans le même contexte que votre question précédente.

La page ci-dessous parle de l'histoire de la machine à papier et fait mention de l'invention du système pope :
http://cerig.pagora.grenoble-inp.fr/histoire-metiers/machine...

http://www.mainex.fr/papeterie/nos-fournisseurs-papier/basal...

http://www.basalan-services.com/fr/enrouleuse-pope/

http://www.lbzweb.it/portfolio/arrotolatori-pope/

http://www.freepatentsonline.com/5690298.html


Pierre-Yves Zana
France
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
De nouveau merci j'ai enfin pu terminer ma traduction

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AVAT
35 mins
  -> Merci AVAT !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search