in modo tanto più accentuato ...quanto più lunga è la loro vita residua

French translation: de manière d'autant plus accentuée... que leur vie résiduelle est longue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in modo tanto più accentuato ...quanto più lunga è la loro vita residua
French translation:de manière d'autant plus accentuée... que leur vie résiduelle est longue
Entered by: Christine C.

21:23 Nov 22, 2006
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Assurance-vie
Italian term or phrase: in modo tanto più accentuato ...quanto più lunga è la loro vita residua
- il rischio tipico dei titoli du debito, collegato alla variabilità dei loro prezzi derivante dalle fluttuazioni dei tassi di interesse di mercato (rischio di interesse); queste ultime, infatti, si ripercuotono sui prezzi (e quindi sui rendimenti) di tali titoli in modo tanto più accentuato, soprattutto nel caso di titoli di reddito fisso, quanto più lunga è la loro vita residua: un aumento dei tassi di mercato comporterà una diminuzione del prezzo del titolo stesso e viceversa;

Merci d'avance.
Christine C.
Italy
Local time: 11:30
de manière d'autant plus accentuée... que leur vie résiduelle est longue
Explanation:
il y a sûrement une manière moins lourde de le dire mais la tournure existe
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:30
Grading comment
Merci Agnès.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1de manière d'autant plus accentuée... que leur vie résiduelle est longue
Agnès Levillayer


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
de manière d'autant plus accentuée... que leur vie résiduelle est longue


Explanation:
il y a sûrement une manière moins lourde de le dire mais la tournure existe

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:30
Native speaker of: French
PRO pts in category: 165
Grading comment
Merci Agnès.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search