GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Jun 15, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Insurance / assurances/sinistres | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francine Alloncle Italy Local time: 19:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ouverture du sinistre |
| ||
4 | "déclaration du sinistre" ou "ouverture du dossier de sinistre" |
|
ouverture du sinistre Explanation: L’assuré accepte: vérification de la validité de la police ouverture du sinistre. Sachez également qu'à chaque ouverture de sinistre, vous recevrez un mail d'information détaillée |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"déclaration du sinistre" ou "ouverture du dossier de sinistre" Explanation: S'il s'agit de l'assuré, il doit faire une "déclaration de sinistre" à sa compagnie d'assurance, ce qui donnera lieu à une "ouverture de dossier de sinistre" auprès de celle-ci. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.