apertura (del sinistro)

French translation: ouverture du sinistre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:apertura (del sinistro)
French translation:ouverture du sinistre
Entered by: Viviane Brigato

14:49 Jun 15, 2007
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / assurances/sinistres
Italian term or phrase: apertura (del sinistro)
Comunicare tempestivamente alla compagnia l'apertura del sinistro ed inviare tutta la documentazione et le foto.
Viviane Brigato
Italy
Local time: 19:32
ouverture du sinistre
Explanation:
L’assuré accepte: vérification de la validité de la police ouverture du sinistre.
Sachez également qu'à chaque ouverture de sinistre, vous recevrez un mail d'information détaillée
Selected response from:

Francine Alloncle
Italy
Local time: 19:32
Grading comment
merci Francine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ouverture du sinistre
Francine Alloncle
4"déclaration du sinistre" ou "ouverture du dossier de sinistre"
eniade


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ouverture du sinistre


Explanation:
L’assuré accepte: vérification de la validité de la police ouverture du sinistre.
Sachez également qu'à chaque ouverture de sinistre, vous recevrez un mail d'information détaillée


Francine Alloncle
Italy
Local time: 19:32
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Grading comment
merci Francine
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"déclaration du sinistre" ou "ouverture du dossier de sinistre"


Explanation:
S'il s'agit de l'assuré, il doit faire une "déclaration de sinistre" à sa compagnie d'assurance, ce qui donnera lieu à une "ouverture de dossier de sinistre" auprès de celle-ci.

eniade
Local time: 19:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search