GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Dec 11, 2012 |
Italian to French translations [PRO] International Org/Dev/Coop / si tratta di un progetto di cooperazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giolù Italy Local time: 01:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | degré de mise en chantier |
| ||
3 | degré de mise en oeuvre |
| ||
3 | degré de réalisation/mise en ouvre immédiate |
|
degré de mise en oeuvre Explanation: Une suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
degré de réalisation/mise en ouvre immédiate Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 41 min (2012-12-11 17:34:22 GMT) -------------------------------------------------- cantierabilità significa anche appaltabilità appaltabile secondo i dizionari giuridici= qui peut être mis en adjudication. dunque forse anche degré de mise en adjudication -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-12-11 17:58:52 GMT) -------------------------------------------------- b.1 Caratteristiche del progetto Cantierabilità dei lavori Sarà valutato il grado di cantierabilità dei progetti ovvero la loro immediata appaltabilità /esecuzione così come di seguito evidenziato: http://www.agricoltura.regione.campania.it/psr_2007_2013/ban... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-12-11 18:31:39 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/construction_civ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
degré de mise en chantier Explanation: Il termine esiste -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni16 ore (2012-12-14 09:17:52 GMT) -------------------------------------------------- Réf.: www.senat.fr/rap/l10-364/l10-3643.html Proposition de loi visant à faciliter la mise en chantier des projets des collectivités locales d'Ile-de-France |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.