Fermo restando che

French translation: Restant entendu que...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Fermo restando che...
French translation:Restant entendu que...
Entered by: Christine C.

18:15 Nov 28, 2006
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Assurance-vie
Italian term or phrase: Fermo restando che
20 BENEFICIARI
Fermo restando che nei primi due casi sopra elencati le operazioni di riscatto, recesso e pegno di polizza richiedono l'assenso scritto dei Beneficiari, la designazione dei Beneficiari e le sue eventuali revoche o modifiche devono essere comunicate per iscritto a XXX o fatte per testamento.

= Sous réserve que....?
Merci. Urgent (révision).
Christine C.
Italy
Local time: 18:16
Restant entendu que
Explanation:
très fréquent :-)
Selected response from:

Isabelle MARCHERAT
Italy
Local time: 18:16
Grading comment
Merci à tous.
C'est ma traduction, c'est donc OK.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Restant entendu que
Isabelle MARCHERAT
4sans préjudice du fait que
Nicolas Bonsignore
3étant entendu que / restant (ici)
Agnès Levillayer
2étant entendu que
hirselina


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fermo restando che... (ici) - URGENT
Restant entendu que


Explanation:
très fréquent :-)

Isabelle MARCHERAT
Italy
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 51
Grading comment
Merci à tous.
C'est ma traduction, c'est donc OK.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: flûte, j'avais pris la peine d'écrire toute une bafouille :D
10 mins
  -> merci Agnès :-) c'est toujours utile quand meme
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Fermo restando che... (ici) - URGENT
étant entendu que


Explanation:
-

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fermo restando che... (ici) - URGENT
sans préjudice du fait que


Explanation:
*

Nicolas Bonsignore
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fermo restando che... (ici) - URGENT
étant entendu que / restant (ici)


Explanation:
Etant entendu que 'accord écrit des bénéficiaires en cas de rachat, résiliation et mise en gage est nécessaire/obligatoire/requis dans les deux cas susdits, la désignation des bénéficiaires et les éventuelles révocations ou modifications successives doivent être communiquées par écrit à XXX ou disposées par testament.
(Etant entendu que... sous entend que cette condition/clause ne peut pas être remise en cause)

ou bien:
L'accord écrit des bénéficiaires en cas de rachat, résiliation et mise en gage restant nécessaire/obligatoire/requis dans les deux cas susdits, la désignation des bénéficiaires et les éventuelles révocations ou modifications successives doivent être communiquées par écrit à XXX ou disposées par testament



Agnès Levillayer
Italy
Local time: 18:16
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 574
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search