GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:39 Mar 29, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrat commercial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viviane Brigato Italy Local time: 22:34 | ||||||
Grading comment
|
pour autant que cela puisse spécifiquement et respectivement les concerner Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour ce qui relève de leurs compétences respectives spécifiques Explanation: Les autorités de concurrence, pour ce qui relève de leurs compétences respectives, peuvent utiliser des informations ou des documents qui leur auront été transmis http://www.juridiquesconseils.com/index.php?option=com_conte... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en fonction de/selon leurs compétences spécifiques respectives Explanation: pour simplifier: Les données à caractère personnel [...], en fonction de/selon leurs compétences spécifiques respectives, aux organismes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.