GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Dec 5, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Galdelli Italy Local time: 16:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sur la première page et jusqu'ici sur la seconde Explanation: Ho tradotto letteralmente, è proprio così che è scritto in italiano! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reformuler à partir de "l'atto consta" Explanation: Tel que je le comprends, la première page est en partie dactylographiée et en partie manuscrite et la seconde est entièrement manuscrite. Le présent acte comprend deux pages dont une première page en partie dactylographié ... et en partie manuscrite et une deuxième page écrite à la fin .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rédigé sur deux pages Explanation: Di solito in francese si parla solo di pagine intere (senza menzionare le pagine parziali) quindi io direi: l'acte rédigé sur deux pages .... oppure "dont acte sur/en deux pages ...." e lascerei perdere appunto "per pagine una e fin qui della seconda" A meno che tu preferisca tradurre letteralmente (anche perchè la struttura degli atti francesi è diversa da quelli italiani) e allora si potrebbe eventualmente dire "sur une page et jusqu'ici de la seconde" Mi sono permessa di darti questi suggerimenti perchè finora non hai ricevuto altre risposte, ma dato che non sono un'esperta nel settore, aspetterei conferme da colleghi più esperti. Bon courage ! -------------------------------------------------- Note added at 20 heures (2007-12-06 16:17:44 GMT) -------------------------------------------------- Non, ça donnerait qq chose du genre : l'acte (ou le présent acte) rédigé sur deux pages, en partie dactylographiées par une personne de confiance du notaire soussigné et en partie manuscrites par ce même notaire, a été signé à 10 heures. Ce que je voulais dire c'est qu'il conviendrait peut-être de ne pas mentionner le mot FEUILLE, vu qu'une feuille est de toute façon formée de deux pages et que celles-ci ont été utilisées - même si la seconde ne l'a été que partiellement. Mais comme je le disais, je ne suis pas spécialisée dans le domaine et je voulais simplement te donner une trace. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(feuille) formée de la première page et cette partie de la deuxième Explanation: l'acte est constitué d'une feuille,...., formée de la première page et cette partie de la deuxième -------------------------------------------------- Note added at 69 days (2008-02-13 16:54:19 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- je pense qu'il parle d'un papier ministre, voilà pourquoi on parle de deux pages et une feuille. Qu'en pensez-vous ? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.