May 12, 2003 12:09
21 yrs ago
1 viewer *
Italian term

per vie legali

Non-PRO Italian to French Law/Patents Law (general)
Intendiamo agire per vie legali nei vostri confronti
Change log

Sep 18, 2007 07:05: Emanuela Galdelli changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "(none)" to "Law (general)"

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

par (la) voie légale

bonne chance
Peer comment(s):

agree Fernando Muela Sopeña
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
3 mins

voies légales

oppure recourir à la justice

Larousse
Something went wrong...
7 mins

saisir la justice

C'est, je crois, la formule la plus utilisée, par exemple:
vosdroits.service-public.fr/ARBO/1402-NXJUS155.html -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search