GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:31 May 17, 2018 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AVAT Italy Local time: 22:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (ou) de la somme supérieure ou inférieure |
|
(ou) de la somme supérieure ou inférieure Explanation: Ricorso proposto il 28 settembre 2016 — Enrico Colombo e Giacomo Corinti/Commissione (Causa T-690/16) Provvedere, in subordine, al risarcimento del danno per equivalente in misura pari a euro 500 000,00 o in quella diversa misura, maggiore o minore, che il Tribunale riterrà di giustizia, oltre interessi e rivalutazione monetaria dal dovuto al saldo https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/ALL/?uri=OJ:C:201... Recours introduit le 28 septembre 2016 — Enrico Colombo et Giacomo Corinti/Commission (Affaire T-690/16) réparer le préjudice, à titre subsidiaire, par équivalence, à hauteur de 500 000 € ou de la somme supérieure ou inférieure que le Tribunal estimera appropriée, outre les intérêts courus et la réévaluation monétaire à la date du paiement. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/ALL/?uri=OJ:C:201... -------------------------------------------------- Note added at 5 giorni (2018-05-22 10:49:07 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci à vous Laurent, bonne journée et bon travail |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.