status accertato inter alias

French translation: statut avéré inter alios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:status accertato inter alias
French translation:statut avéré inter alios
Entered by: Christine Cramay-Valentini

14:57 Oct 21, 2019
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Cour de cassation
Italian term or phrase: status accertato inter alias
Le Sezioni Unite, a composizione di contrasto, hanno affermato il principio secondo il quale il litisconsorte necessario pretermesso (come anche il terzo titolare di diritto autonomo ed incompatibile, il titolare di status incompatibile con quello accertato inter alios e il falsamente rappresentato), avverso l’esecuzione che sia stata promossa sulla base del titolo giudiziale opponibile ai sensi dell’art. 404, primo comma, cod. proc. civ., non può, al fine di incidere sull’efficacia del titolo, proporre opposizione ex art. 615 cod. proc. civ. (né ai sensi dell’art. 619 cod. proc. civ.) neppure se sia detentore materiale del bene, ma può far valere la sua situazione per bloccare l’esecuzione (od esecutività del titolo) esclusivamente con l’opposizione ordinaria, nel cui ambito, ai sensi dell’art. 407 cod. proc. civ., ottenere la sospensione dell’esecutività della sentenza.

Ma traduction ci-après :

Afin de régler le conflit, les chambres réunies ont affirmé le principe selon lequel le codéfendeur nécessaire omis (tout comme le tiers titulaire d'un droit autonome et incompatible, le titulaire d'un statut incompatible avec le statut avéré inter alios et le pseudo-représenté) ne peut pas former de recours, au titre de l'article 615 du code de procédure civile italien (ni conformément à l'article 619 du code de procédure civile italien) contre l'exécution engagée sur le fondement du titre judiciaire opposable conformément à l'article 404, premier alinéa, du code de procédure civile italien, afin d'influencer l'efficacité du titre, pas même s'il est détenteur matériel du bien, mais il peut faire valoir sa situation pour bloquer l'exécution (ou le caractère exécutoire du titre) uniquement par voie de recours ordinaire, dans le cadre de laquelle il peut obtenir la suspension du caractère exécutoire de la décision, conformément à l'article 407 du code de procédure civile italien.

Comment traduiriez-vous "status accertato inter alias". J'ai vu que "inter alias" correspond à "entres autres personnes", mais cela n'a pas ce sens ici, à mon avis. J'ai donc laissé la locution latine sans conviction.
Merci beaucoup pour votre aide.
Christine
Christine Cramay-Valentini
Italy
Local time: 02:57
statut avèré inter alios
Explanation:
je pense qui tu peut laisser la locution latine et le traduire inter alias
Selected response from:

Francesca Rago
Italy
Local time: 02:57
Grading comment
Grazie FRancesca per la conferma.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3statut avèré inter alios
Francesca Rago


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
statut avèré inter alios


Explanation:
je pense qui tu peut laisser la locution latine et le traduire inter alias

Francesca Rago
Italy
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Grazie FRancesca per la conferma.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search