riservato ogni e più ampio sviluppo ai fatti

French translation: sous réserve de toute évolution plus importante des faits et en droit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:riservato ogni e più ampio sviluppo ai fatti
French translation:sous réserve de toute évolution plus importante des faits et en droit
Entered by: Christine Cramay-Valentini

08:51 Dec 13, 2019
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: riservato ogni e più ampio sviluppo ai fatti
Contexte :

P.Q.M.

Richiamati gli articoli 198 e ss. CPC, gli articoli 363 e ss. CO, gli articoli 97 e ss. CO, nonché ogni altra norma alla fattispecie applicabile, riservato ogni e più ampio sviluppo ai fatti e in diritto in corso di causa

Si chiede che

Le parti siano citate al tentativo di conciliazione
Laurent Cattin
France
Local time: 09:54
sous réserve de toute évolution plus importante des faits et en droit
Explanation:
7 giu 2006 - La décision controversée, même dans son camp, de le faire sans baisse de salaire, bloque toute évolution plus importante. Le choix de la ...
http://verel.over-blog.com/article-2946512.html

https://context.reverso.net/traduzione/italiano-francese/più...

doit en outre l'informer de toute évolution des faits pouvant se produire en cours de litige. Remise des pièces et documents. Le client doit remettre à son avocat ...
https://www.abcd-avocatsbethune.com/images/SITE_convention_d...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2019-12-13 09:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

Le Comité souhaite être informé de toute évolution en droit ou en pratique. Radiations ionisantes - Le Comité considère que le dispositif législatif en Islande, qui ...
https://books.google.it/books?id=b-874uxfjIwC&pg=PA450&lpg=P...

Dans le domaine jurique, il y a opposition entre les faits et le droit.
Je ne pense pas que l'on puisse parler ici d'évènements.
Selected response from:

Christine Cramay-Valentini
Italy
Local time: 09:54
Grading comment
Merci Christine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sous réserve de toute évolution plus importante des faits et en droit
Christine Cramay-Valentini
3après avoir amplement examiné les événements
enrico paoletti


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
après avoir amplement examiné les événements


Explanation:
ayant amplement examiné les événements

enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 993
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sous réserve de toute évolution plus importante des faits et en droit


Explanation:
7 giu 2006 - La décision controversée, même dans son camp, de le faire sans baisse de salaire, bloque toute évolution plus importante. Le choix de la ...
http://verel.over-blog.com/article-2946512.html

https://context.reverso.net/traduzione/italiano-francese/più...

doit en outre l'informer de toute évolution des faits pouvant se produire en cours de litige. Remise des pièces et documents. Le client doit remettre à son avocat ...
https://www.abcd-avocatsbethune.com/images/SITE_convention_d...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2019-12-13 09:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

Le Comité souhaite être informé de toute évolution en droit ou en pratique. Radiations ionisantes - Le Comité considère que le dispositif législatif en Islande, qui ...
https://books.google.it/books?id=b-874uxfjIwC&pg=PA450&lpg=P...

Dans le domaine jurique, il y a opposition entre les faits et le droit.
Je ne pense pas que l'on puisse parler ici d'évènements.

Christine Cramay-Valentini
Italy
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 939
Grading comment
Merci Christine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AVAT
2 hrs
  -> Merci Ava.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search