braccio

French translation: bras/groupe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:braccio
French translation:bras/groupe
Entered by: Marzia Caselli

18:32 Sep 4, 2007
Italian to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oncologia
Italian term or phrase: braccio
... il paziente è stato randomizzato nel braccio che prevede R-CHOP14...

è un protocollo di cura per un linfoma, è forse "programme"?

Grazie
Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 23:02
bras
Explanation:
Secondo me può significare programma, ma si può tradurre alla lettera con bras, nella stessa forma dell'italiano (braccio inteso come sezione, programma).
Selected response from:

Marzia Caselli
Local time: 23:02
Grading comment
grazie a tutte e due, si usano sicuramente entrambi, quindi li inserirò nel glossario.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bras
Marzia Caselli
4groupe
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bras


Explanation:
Secondo me può significare programma, ma si può tradurre alla lettera con bras, nella stessa forma dell'italiano (braccio inteso come sezione, programma).

Marzia Caselli
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutte e due, si usano sicuramente entrambi, quindi li inserirò nel glossario.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: oui, on utilise effectivement aussi bras en français
21 mins

agree  Dr Sue Levy (X)
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
groupe


Explanation:
http://www.saperidoc.it/ques_316.html
soggetti coinvolti nello studio sono suddivisi in due gruppi: il gruppo o braccio sperimentale che riceve il trattamento, e il gruppo o braccio di controllo che riceve un diverso o nessun trattamento. Se la sperimentazione è eseguita correttamente (punto 1), i due gruppi risultano il più possibile omogenei, almeno per tutte le variabili considerate, e quindi comparabili.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2007-09-04 18:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

BRACCIO

Ognuno dei gruppi di trattamento in uno studio randomizzato. La maggior parte degli studi randomizzati hanno due bracci, ma alcuni ne hanno tre o anche di più (Vedi Studio randomizzato).
http://glossario.paginemediche.it/it/glossario_popup/glossar...

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2007-09-04 19:14:00 GMT)
--------------------------------------------------

GDT:
bras n. m.

Équivalent(s)
English arm
.

Définition :
Groupe de sujets qui reçoivent le même traitement ou le même placebo au cours d'un essai clinique.

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search