GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:45 Aug 11, 2016 |
Italian to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / Cartella clinica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marika Tonon Italy Local time: 00:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | sortie apicale |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
outlet apicali |
|
sortie apicale Explanation: Francine, j'ai trouvé un document qui pourrait d'aider. De ce que je peux comprendre, je crois qu'on parle d'une cardiophatie/cardiomyopatie. De plus "sistemma vascoloso" n'existe pas, en Italien l'on dit "sistema vascolare" (mais je crois que ça tu le savais déjà). Bon travail ... moi aussi je ne suis pas en vacance! :) Reference: http://www.orpha.net/consor/cgi-bin/OC_Exp.php?Lng=FR&Expert... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: outlet apicali Reference information: http://dictionnaire.academie-medecine.fr/?q=orifice pelvien ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.