GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:34 Jan 25, 2004 |
Italian to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 05:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | élastométrie par succion |
| ||
4 | méthode.. |
|
élastométrie par succion Explanation: Sur le modèle d'Elastométrie par ultrasons, je propose cette autre traduction, un peu moins calquée sur le français. -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-25 14:20:58 (GMT) -------------------------------------------------- Pardon. ...sur l\'italien. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
méthode.. Explanation: méthode elastométrique à succion Ouadoud -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 3 mins (2004-01-25 14:38:20 GMT) -------------------------------------------------- inspiration donc: méthode élastométrique par succion, et on garde \"méthode\" (qui peut avoir son importance dans un texte médicel, technique ou que-sais-je..) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.