vibratura

French translation: tonnelage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:vibratura
French translation: tonnelage
Entered by: Christine Cramay-Valentini

15:53 Nov 15, 2019
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Metalli/Minuterie metalliche/Galvanica
Italian term or phrase: vibratura
Faites-vous une différence entre les termes "vibratura" et "burattatura (barilatura)"?
Burattatura/barilatura : polissage au tonneau
Vibratura : vibro-finition?
J'ai vu aussi qu'on parle de "tribofinition", mais je me perds dans tous ces termes.
Il faut par ailleurs que j'utilise la même famille de termes pour traduire "operatore della vibratura" (type de figure professionnelle) et le verbe "vibrare".
Je vous remercie d'avance pour vos suggestions et vos éventuelles références.
Christine
Christine Cramay-Valentini
Italy
Local time: 00:39
burattatura finition au tonneau nettoyage au tonneau tonnealage
Explanation:
la vibratura credo che sia un'altra cosa . ma non trovo la traduzione
La burattatura viene tipicamente usata per la rimozione meccanica di residui di substrato, in particolare bava, dovuti a lavorazioni come stampaggio o fusione. È particolarmente adatta per dare una finitura superficiale ad un numero elevato di pezzi, di piccole dimensioni.

Essa avviene per rotolamento e urto dei pezzi in un barile (il buratto) ed eventualmente di materiale abrasivo, sagomato allo scopo, che velocizza l'operazione. Eventualmente la lavorazione può essere fatta pure in immersione di liquido, con lo scopo di prevenire attacchi chimici. La velocità di rotazione del buratto influenza la rapidità di lavorazione.
Selected response from:

Francesca Rago
Italy
Local time: 00:39
Grading comment
Merci Francesca.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3vibrage
Béatrice Sylvie Lajoie
3burattatura finition au tonneau nettoyage au tonneau tonnealage
Francesca Rago


Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
burattatura vibratura
burattatura finition au tonneau nettoyage au tonneau tonnealage


Explanation:
la vibratura credo che sia un'altra cosa . ma non trovo la traduzione
La burattatura viene tipicamente usata per la rimozione meccanica di residui di substrato, in particolare bava, dovuti a lavorazioni come stampaggio o fusione. È particolarmente adatta per dare una finitura superficiale ad un numero elevato di pezzi, di piccole dimensioni.

Essa avviene per rotolamento e urto dei pezzi in un barile (il buratto) ed eventualmente di materiale abrasivo, sagomato allo scopo, che velocizza l'operazione. Eventualmente la lavorazione può essere fatta pure in immersione di liquido, con lo scopo di prevenire attacchi chimici. La velocità di rotazione del buratto influenza la rapidità di lavorazione.

Francesca Rago
Italy
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci Francesca.
Notes to answerer
Asker: Merci Francesca.

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vibrage


Explanation:
http://www.edm-sodusi.fr/
Notre atelier est équipé d'un pôle de tribofinition, permettant d'offrir une prestation de finition sur mesure aux pièces, par des opérations de dégraissage, sablage, VIBRAGE, séchage, microbillage, ébavurage...

https://www.chaudrolux.com/fr/materiaux/
un vaste choix de finitions esthétiques est possible : brossage, VIBRAGE, polissage, bronze médaille, canon de fusil, nickelage, chromage, étamage, thermolaquage


https://books.google.ca/books?id=dUXvAQAAQBAJ&pg=PA230&lpg=P...

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Notes to answerer
Asker: Merci Béatrice. Mais dans ce cas, comment traduire "operatore della vibratura" ainsi que le verbe "vibrare"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search