International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Le gioie d'amore son lampi fugaci, mendaci, leggieri

French translation: Des idées

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Le gioie d'amore son lampi fugaci, mendaci, leggieri
French translation:Des idées
Entered by: KAREN RIGGIO

13:31 Apr 17, 2005
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Music
Italian term or phrase: Le gioie d'amore son lampi fugaci, mendaci, leggieri
phrase extraite d'une chanson de Giacomo Carissimi.
c'est de l'italien de l'époque baroque
KAREN RIGGIO
France
Local time: 14:48
Des idées
Explanation:
Les joies de l'amour ne sont qu'éphémères éclairs, mensongers et légers...

Les joies de l'amour ressemblent aux éclairs fugaces, mensongers et impalpables...
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 14:48
Grading comment
MERCI BEAUCOUP
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Des idées
Catherine Nazé Prempain


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Des idées


Explanation:
Les joies de l'amour ne sont qu'éphémères éclairs, mensongers et légers...

Les joies de l'amour ressemblent aux éclairs fugaces, mensongers et impalpables...

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
MERCI BEAUCOUP

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle: Je préfère la première phrase, plus courteset plus musicale
9 mins

agree  53091 (X): le style de la première phrase me semble plus adapté...
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search