Jun 7, 2003 11:23
21 yrs ago
1 viewer *
Italian term

LCR 30 giorni fine mese il 15 successivo

Non-PRO Italian to French Other pagamenti
tipo di pagamento: LCR 30 giorni fine mese il 15 successivo

Proposed translations

24 mins
Selected

lettre de crédit (donnée) à 30 jours de la fin du mois valide à compter du 15 du mois suivant

fin du mois de la consigne ou de la facturation, soit à 45 jours de la fin du mois, soit 75 jours si ma facture est émise le 1er du mois. (pour les traducteurs en Italie, la loi dit 30 jours, pas plus, soit dit en passant)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
32 mins

lettre de crédit à 30 jours fin de mois à valoir sous 15 jours

une autre idée

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-07 11:58:19 (GMT)
--------------------------------------------------

on peut aussi dire encaissable à 45 jours !!!
le titre de paie ment est transmis fin de mois à trente jour, bref on loupe un mois si c\'est vers la fin du mois et encaissable dans la quinzaine qui suit
Peer comment(s):

agree writeaway
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search