lampo di paura

French translation: lueur de peur

15:18 Mar 24, 2017
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Italian term or phrase: lampo di paura
La ragazzina afgana fotografata in un campo profughi con un lampo di paura ghiacciato nello sguardo è solo il più famoso dei ritratti con cui Steve McCurry racconta lo sgomento, l’incapacità di dire - se non con gli occhi - l’orrore di tutte le guerre.

Toujours tiré du texte sur McCurry. Comment traduiriez-vous "lampo di paura" de façon légèrement poétique ? Un "éclair de peur" me semble maladroit... Des idées ?
Paolo Dagonnier
Belgium
Local time: 09:20
French translation:lueur de peur
Explanation:
peut-être

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-03-24 19:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

un éclat de peur ?
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 09:20
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3lueur de peur
Françoise Vogel
Summary of reference entries provided
Eclair de peur
Marie Christine Cramay

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lueur de peur


Explanation:
peut-être

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-03-24 19:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

un éclat de peur ?

Françoise Vogel
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins
Reference: Eclair de peur

Reference information:
Voilà pourtant qu'une pensée, Moins qu'un soupçon, moins qu'une erreur, — Une rêverie insensée. M'a fait tressaillir de terreur ; Cet éclair de peur indicible
http://www.poesie-francaise.fr/rene-francois-sully-prudhomme...

Un éclair de peur passa dans les yeux de Graakat Kruhn. Dorian comprit que la plus jeune de ses filles était sans doute sa préférée. —Cette tradition n'est plus ...
https://books.google.it/books?id=RUCJAQAAQBAJ&pg=PT354&lpg=P...

"Eclair de peur" est poétique : pourquoi chercher une autres expression?




















--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2017-03-24 15:44:42 GMT)
--------------------------------------------------

Dans l'éclair, il y a la fulgurance. Je ne vois pas comment rendre l'expression italienne autrement.

Marie Christine Cramay
Italy
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Note to reference poster
Asker: Merci Christine. Je ne sais pas très bien, cela me semblait trop littéral et trop forcé ; je voulais voir si quelqu'un avait une idée différente, une autre tournure en tête.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search