GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:53 Aug 28, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / motoscafi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | culbuteurs et poussoirs |
|
culbuteurs et poussoirs Explanation: ce sont ici des éléments de la distribution dans le moteur donc le terme est d'utilisation nérale en mécanique (pas seulement en yachting) it.wikipedia.org/wiki/Camma http://www.trregisterfrance.com/meca/Culbuteur2.htm http://www.histomobile.com/dvd_histomobile/histomo/tech/8-1.... -------------------------------------------------- Note added at 52 minutes (2007-08-28 17:45:51 GMT) -------------------------------------------------- "générale" pardon... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.