bilancieri e bicchierini

French translation: culbuteurs et poussoirs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bilancieri e bicchierini
French translation:culbuteurs et poussoirs
Entered by: elysee

16:53 Aug 28, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / motoscafi
Italian term or phrase: bilancieri e bicchierini
Contesto: motoscafi Classe Flaminia 2500 -
motore adattato per le competizioni motonautiche.

Veniva montato al contrario rispetto all’uso automobilistico con le prese di forza dalla parte delle pulegge e non del volano. Le gare, infatti, si svolgevano su un percorso con due rettilinei di 800 metri e due curve a sinistra di 200 metri. Per consentire la virata a sinistra, quindi, l’elica doveva girare solo a destra. Non c’era impianto elettrico e le candele erano con elettrodi al platino (per l’epoca, un’innovazione). Anche i tubi di scarico erano diversi, per aumentare la potenza erogata. In comune con i normali motori di serie avevano albero motore, bielle, aste, *** bilancieri e bicchierini. *** Per il resto veniva lasciata libertà di azione.

in questo caso:
* bilancieri = culbuteurs??
* bicchierini = gobelets ?? (non mi convince proprio ma trovo solo questo x tecnol. sul Diz. Zanichelli, e non trovo il termine nel mio Diz. marittimo)

Grazie 1000 per l'aiuto
(avrei bisogno purtroppo per questa sera, causa consegna)
elysee
Italy
Local time: 01:58
culbuteurs et poussoirs
Explanation:
ce sont ici des éléments de la distribution dans le moteur donc le terme est d'utilisation nérale en mécanique (pas seulement en yachting)
it.wikipedia.org/wiki/Camma
http://www.trregisterfrance.com/meca/Culbuteur2.htm
http://www.histomobile.com/dvd_histomobile/histomo/tech/8-1....

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutes (2007-08-28 17:45:51 GMT)
--------------------------------------------------

"générale" pardon...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:58
Grading comment
grazie 1000 Agnès!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1culbuteurs et poussoirs
Agnès Levillayer


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
culbuteurs et poussoirs


Explanation:
ce sont ici des éléments de la distribution dans le moteur donc le terme est d'utilisation nérale en mécanique (pas seulement en yachting)
it.wikipedia.org/wiki/Camma
http://www.trregisterfrance.com/meca/Culbuteur2.htm
http://www.histomobile.com/dvd_histomobile/histomo/tech/8-1....

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutes (2007-08-28 17:45:51 GMT)
--------------------------------------------------

"générale" pardon...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:58
Native speaker of: French
PRO pts in category: 143
Grading comment
grazie 1000 Agnès!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  europe1234
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search