14:41 Jan 23, 2002 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Catherine Sobecki (X) Local time: 13:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | profilé |
| ||
4 | prêt-à-coudre |
| ||
3 | mouluré |
|
mouluré Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prêt-à-coudre Explanation: vêtement vendu coupé et dont les différentes pièces à assembler Serge L. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
profilé Explanation: souvenir d'une traduction technique faite à l'ESIT (École supérieure d'interprètes et de traducteurs de Paris) d'où je suis sortie diplômée d'un DESS en traduction éditoriale, scientifique et technique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.