collaudo di completezza

French translation: Voir ci-dessous

09:05 Jan 26, 2003
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: collaudo di completezza
Contrôle du fournisseur sur le matériel avant réception du client. Le sens est clair, mais la tracuction exacte en français ?
Fabrice Carrot
Italy
Local time: 14:52
French translation:Voir ci-dessous
Explanation:
1) on parle de contrôle de complétude ou de contrôle d'intégralité (voir www.granddictionnaire.com) quand il s'agit de contrôler que des documents, dossiers, etc. (sur papier ou informatiques) sont complets;
2)on parle de contrôle avant livraison ou avant expédition (tu trouves de nombreux exemples sur les moteurs de recherche) quand il s'agit de contrôler la marchandise.
Bon travail
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 14:52
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vérification de l’intégralité
Elisabeth Ghysels
5contrôle ( test ) du caractère exhaustif
Paul Berthelot
4Voir ci-dessous
Catherine Nazé Prempain


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vérification de l’intégralité


Explanation:
Compliments,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 09:26:24 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.broclight.com/conditions_vente.asp




    Reference: http://www.cdmv.com/client/fr/p06/p06.asp?cat=79
Elisabeth Ghysels
Local time: 14:52
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contrôle ( test ) du caractère exhaustif


Explanation:
1er sens possible

Paul Berthelot
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Voir ci-dessous


Explanation:
1) on parle de contrôle de complétude ou de contrôle d'intégralité (voir www.granddictionnaire.com) quand il s'agit de contrôler que des documents, dossiers, etc. (sur papier ou informatiques) sont complets;
2)on parle de contrôle avant livraison ou avant expédition (tu trouves de nombreux exemples sur les moteurs de recherche) quand il s'agit de contrôler la marchandise.
Bon travail

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4927
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search