https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/textiles-clothing-fashion/6591665-punto-mosso.html

Punto mosso

French translation: Point andalou (simple)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Punto mosso
French translation:Point andalou (simple)
Entered by: Oriana W.

11:34 Nov 19, 2018
Italian to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / tricot
Italian term or phrase: Punto mosso
PUNTO MOSSO:
si lavora su un numero di maglie multiplo di 2 + 1.
1° - 3° ferro: a diritto.
2° ferro: a rovescio.
4° ferro: 1 m. rov., *1 m. dir., 1 m. rov.*, rip. sempre da * a *.
5° ferro: ripetere dal 1° ferro.

Il s'agit d'un point de tricot.
Merci
Oriana W.
Italy
Local time: 17:11
Point andalou (simple)
Explanation:
Il s'agit d'un point fantaisie, pour lequel il existe plusieurs variantes. Certains sites indiquent de commencer le rang 4 par une maille endroit, d'autres par une maille envers, mais le principe reste le même. Je vous mets deux liens en référence, mais vous en trouverez d'autres avec une simple recherche sur ce point.
Selected response from:

Sandrine Kristofic
France
Local time: 17:11
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Point andalou (simple)
Sandrine Kristofic


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Point andalou (simple)


Explanation:
Il s'agit d'un point fantaisie, pour lequel il existe plusieurs variantes. Certains sites indiquent de commencer le rang 4 par une maille endroit, d'autres par une maille envers, mais le principe reste le même. Je vous mets deux liens en référence, mais vous en trouverez d'autres avec une simple recherche sur ce point.


    Reference: http://tricotsetcousettesdeninou.wordpress.com/2017/08/25/le...
    Reference: http://www.trustthemojo.com/home/pointandalousimple
Sandrine Kristofic
France
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Merci Sandrine

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: