attivazione/disattivazione

French translation: activation/désactivation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:attivazione/disattivazione
French translation:activation/désactivation
Entered by: Christine Cramay-Valentini

17:29 Jul 8, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Treni/Trains
Italian term or phrase: attivazione/disattivazione
Ciascuno dei due semiassi è dotato di una ganascia del freno. Le ganasce dispongono di un circuito frenante attivo e passivo la cui ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE avviene in serie (attuatore a molla).

Il y a tellement de façons différentes de traduire ces deux termes!
Comment les traduiriez-vous dans ce contexte?
Merci.
Christine Cramay-Valentini
Italy
Local time: 08:07
activation/désactivation
Explanation:
activation ou désactivation d'un circuit de freinage.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-07-08 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

www.auto-innovations.com/actualite/458.html

ou

http://www.bea-fr.org/docspa/2000/tj-b001105/htm/tj-b001105....

3.2 causes probables :
...Cela a causé la désactivation des systèmes de freinage automatique et la ...
ont été effectuées sur le circuit électrique de l\'inverseur numéro un. ...



--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-07-08 18:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

www.auto-innovations.com/actualite/458.html

ou

http://www.bea-fr.org/docspa/2000/tj-b001105/htm/tj-b001105....

3.2 causes probables :
...Cela a causé la désactivation des systèmes de freinage automatique et la ...
ont été effectuées sur le circuit électrique de l\'inverseur numéro un. ...


http://www.auto-innovations.com/actualite/458.html

Selected response from:

Nadège Golovin
France
Local time: 08:07
Grading comment
Merci Nadge et à vous tous pour votre participation.
C'est la traduction littérale à laquelle j'avais pensé, mais cela me semblait un peu trop simpliste, comme quoi...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3activation/désactivation
Nadège Golovin


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
activation/désactivation


Explanation:
activation ou désactivation d'un circuit de freinage.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-07-08 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

www.auto-innovations.com/actualite/458.html

ou

http://www.bea-fr.org/docspa/2000/tj-b001105/htm/tj-b001105....

3.2 causes probables :
...Cela a causé la désactivation des systèmes de freinage automatique et la ...
ont été effectuées sur le circuit électrique de l\'inverseur numéro un. ...



--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-07-08 18:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

www.auto-innovations.com/actualite/458.html

ou

http://www.bea-fr.org/docspa/2000/tj-b001105/htm/tj-b001105....

3.2 causes probables :
...Cela a causé la désactivation des systèmes de freinage automatique et la ...
ont été effectuées sur le circuit électrique de l\'inverseur numéro un. ...


http://www.auto-innovations.com/actualite/458.html



Nadège Golovin
France
Local time: 08:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Nadge et à vous tous pour votre participation.
C'est la traduction littérale à laquelle j'avais pensé, mais cela me semblait un peu trop simpliste, comme quoi...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Randazzo
1 hr

agree  Isabella Aiello
5 hrs

agree  elysee: ok infatti... ciao Nadge!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search