GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:02 Mar 12, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Ligne de métro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 13:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | trains aménagés (ou à aménager) munis d'un système de traction à hacheur |
| ||
3 | système de traction avec circuit découpeur |
|
système de traction avec circuit découpeur Explanation: ce n'est pas beaucoup plus bref mais bon... ca te mettra peut-être sur la voie ;o) "a chopper" (v. eurodicautom). peut-être "tracteur" pour "equipaggiamento di trazione", il faudrait voir si ca colle à ton contexte. "système de traction" est plus neutre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trains aménagés (ou à aménager) munis d'un système de traction à hacheur Explanation: Les MR-73: Cette deuxième livraison de trains est effectuée par la compagnie ... Ce modèle est, comme le MR-73, équipé d'un hacheur mais ne peut se ... www.geocities.com/kodun_gs/mr.htm ou on peut parler de "commande par thyristor" (voir référence an anglais ci-après) Thyristors (also referred to as choppers) are used for traction power control in place of resistance control systems. A GTO (Gate Turn Off) thyristor is a ... www.railway-technical.com/elec-loco-bloc.html - ou |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.