COD

French translation: Contre remboursement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:COD
French translation:Contre remboursement
Entered by: Stef72

10:02 Jan 18, 2016
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
Italian term or phrase: COD
Dovrei mettere in fattura la "custodia del COD" ...come posso dire ??
Grazie
Stef72
Italy
Local time: 02:10
Contre remboursement
Explanation:
Cash on delivery / Contre remboursement / Paiement à la livraison

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2016-01-18 10:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

Garde du cash on delivery contre remboursement

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2016-01-18 10:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

Bien sur ! Garde du COD je voulais simplement ètre plus claire
Selected response from:

Francine Alloncle
Italy
Local time: 02:10
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Contre remboursement
Francine Alloncle


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Contre remboursement


Explanation:
Cash on delivery / Contre remboursement / Paiement à la livraison

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2016-01-18 10:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

Garde du cash on delivery contre remboursement

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2016-01-18 10:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

Bien sur ! Garde du COD je voulais simplement ètre plus claire

Francine Alloncle
Italy
Local time: 02:10
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Quindi come voce in fattura posso mettere "Commission COD" oppure " Commission contre remboursement" ?

Asker: Oppure "Garde du COD" ? Tanto si usa anche in francese COD nevvero ?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search